KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

頑固一徹

LeituraがんこいってつRomajiganko ittetsu

Apegar-se obstinadamente às próprias decisões ou crenças sem ouvir os outros.

teimosia que empurra através de um único caminho

Resposta rápida

Apegar-se obstinadamente às próprias decisões ou crenças sem ouvir os outros.

Imagem Literal
teimosia que empurra através de um único caminho
Como Usar
Usado para descrever pessoas que estão muito presas aos seus próprios métodos. Pode ser usado como um elogio à dedicação de um artesão ou como uma crítica à falta de flexibilidade de alguém.

Significado

Descreve uma pessoa que, uma vez tomada uma decisão, persistirá com as suas próprias ideias independentemente da oposição. Implica uma natureza obstinada que se recusa a ceder ou a ouvir os conselhos das pessoas ao seu redor.

Imagem Literal

teimosia que empurra através de um único caminho

Como Usar

Usado para descrever pessoas que estão muito presas aos seus próprios métodos. Pode ser usado como um elogio à dedicação de um artesão ou como uma crítica à falta de flexibilidade de alguém.

Tom

O tom é neutro e pode ser aplicado de forma positiva ou negativa, dependendo do contexto.

Exemplos

01

祖父は頑固一徹な職人で、道具選びには一切妥協しない。

Meu avô é um artesão obstinadamente dedicado que nunca abre mão da sua escolha de ferramentas.

02

頑固一徹に伝統を守り続けることも大切だが、柔軟性も必要だ。

Embora seja importante proteger a tradição com firmeza, a flexibilidade também é necessária.

03

彼は頑固一徹だから、一度言い出したら誰にも止められない。

Ele é tão teimoso que, uma vez que diz algo, ninguém consegue impedi-lo.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Média
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Usa a palavra específica Ganko e o componente menos transparente para iniciantes Ittetsu em um composto de quatro caracteres.

頑固

がんこ / ganko

teimoso; obstinado

一徹

いってつ / ittetsu

persistir com firmeza; cabeçudo

Perfil de Uso

NeutroCautelosoEste provérbio é um yojijukugo.?Yojijukugo é uma expressão japonesa de quatro kanji que funciona como uma frase fixa.

Nota de uso: Note que, embora implique teimosia, está associado ao 'espírito do artesão' (shokunin kishitsu).

Risco de erro

Não assuma que isso é sempre um insulto; pode expressar respeito pelos princípios inabaláveis de alguém.

Buscar Como

頑固一徹がんこいってつganko ittetsugankoittetsuganko-ittetsu

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Entrada disponível一意専心ichii senshinConcentrar-se de forma absoluta em um único objetivo ou tarefa sem distrações.
Similar意固地

Origem

Esta expressão é uma combinação da palavra 'ganko' (teimoso) e 'ittetsu' (persistir em uma única coisa).

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Caráter e Virtude
02

Situações

Comparar Pessoas ou Coisas
03

Tags

⚔️Vida e Sabedoria Geral❤️Relacionamentos🎌Cultura Japonesa

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-01-23
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comVocabulário kanji: Kanji.Jepang.orgSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine