KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

危うきこと累卵のごとし

LeituraあやうきことるいらんのごとしRomajiayauki koto ruiran no gotoshi

Estar em uma situação extremamente instável e perigosa que pode entrar em colapso a qualquer momento.

Ser tão precário quanto ovos empilhados

Resposta rápida

Estar em uma situação extremamente instável e perigosa que pode entrar em colapso a qualquer momento.

Imagem Literal
Ser tão precário quanto ovos empilhados
Como Usar
Usado para descrever situações críticas em negócios, segurança ou relações internacionais onde um colapso total é iminente.

Significado

Esta expressão descreve um estado de perigo extremo onde as coisas são tão instáveis que o menor distúrbio pode levar ao fracasso total. Compara a situação a uma pilha de ovos, que são frágeis e propensos a quebrar se a pilha se mover ou for tocada.

Imagem Literal

Ser tão precário quanto ovos empilhados

Como Usar

Usado para descrever situações críticas em negócios, segurança ou relações internacionais onde um colapso total é iminente.

Tom

Formal e literário. Transmite um sério senso de urgência e fragilidade.

Exemplos

01

無理な経営を続けた結果、会社は危うきこと累卵のごとしだ。

Como resultado da continuação de uma gestão imprudente, a empresa está agora em uma situação tão precária quanto uma pilha de ovos.

02

その古い橋の安全性は、まさに危うきこと累卵のごとしである。

A segurança daquela ponte velha é verdadeiramente tão precária quanto ovos empilhados.

03

和平交渉が決裂し、情勢は危うきこと累卵のごとしとなった。

Com o fracasso das negociações de paz, a situação tornou-se extremamente precária.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN1Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Utiliza a terminação clássica 'gotoshi' e vocabulário literário como 'ruiran', tornando-a uma expressão de alto nível.

危うき

あやうき / ayauki

perigoso; precário

累卵

るいらん / ruiran

ovos empilhados

如し

ごとし / gotoshi

como; tal qual

Perfil de Uso

LiterárioCauteloso

Nota de uso: Esta é uma expressão formal; usá-la em uma conversa muito informal pode parecer excessivamente dramática ou rígida.

Risco de erro

Não use isso para problemas menores; é reservado para situações onde o colapso ou a destruição total é uma possibilidade real.

Buscar Como

危うきこと累卵のごとしあやうきことるいらんのごとしayaukikotoruirannogotoshiayauki koto ruiran no gotoshi危うきこと累卵のごとし あやうきことるいらんのごとしayauki-koto-ruiran-no-gotoshi

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Entrada disponível薄氷を履むがごとしhakuhyo o fumu ga gotoshiDescreve estar em uma situação extremadamente perigosa ou em uma posição precária que exige cautela extrema.
Similar風前の灯火

Origem

Esta expressão origina-se de textos clássicos chineses como o "Han Feizi". O termo "ruiran" (累卵) refere-se a ovos empilhados uns sobre os outros, simbolizando extrema instabilidade, onde até mesmo um leve impacto pode fazer com que se quebrem.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Cautela e RiscoSucesso e Fracasso
02

Situações

Alertar Alguém
03

Tags

⚠️Avisos e Cautela🧠Filosofia

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-01-23
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comFonte 3: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine