KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

危うきこと累卵のごとし

ReadingあやうきことるいらんのごとしRomajiayauki koto ruiran no gotoshi

To be in an extremely unstable and dangerous situation that could collapse at any moment.

Being as precarious as piled-up eggs

Quick Answer

To be in an extremely unstable and dangerous situation that could collapse at any moment.

Literal Image
Being as precarious as piled-up eggs
How to Use It
Used to describe critical situations in business, safety, or international relations where a total collapse is imminent.

Meaning

This expression describes a state of extreme peril where things are so unstable that the slightest disturbance could lead to total failure. It compares the situation to a stack of eggs, which are fragile and prone to breaking if the pile shifts or is touched.

Literal Image

Being as precarious as piled-up eggs

How to Use It

Used to describe critical situations in business, safety, or international relations where a total collapse is imminent.

Tone

Formal and literary. It conveys a serious sense of urgency and fragility.

Examples

01

無理な経営を続けた結果、会社は危うきこと累卵のごとしだ。

As a result of continuing reckless management, the company is now as precarious as a stack of eggs.

02

その古い橋の安全性は、まさに危うきこと累卵のごとしである。

The safety of that old bridge is truly as precarious as piled-up eggs.

03

和平交渉が決裂し、情勢は危うきこと累卵のごとしとなった。

With the peace negotiations breaking down, the situation has become extremely precarious.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN1Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

Uses the classical 'gotoshi' ending and literary vocabulary like 'ruiran', making it a high-level expression.

危うき

あやうき / ayauki

dangerous; precarious

累卵

るいらん / ruiran

piled-up eggs

如し

ごとし / gotoshi

like; as if

Usage Profile

LiteraryCautionary

Usage note: This is a formal expression; using it in very casual conversation may sound overly dramatic or stiff.

Misread Risk

Do not use this for minor problems; it is reserved for situations where total collapse or destruction is a real possibility.

Search As

危うきこと累卵のごとしあやうきことるいらんのごとしayaukikotoruirannogotoshiayauki koto ruiran no gotoshi危うきこと累卵のごとし あやうきことるいらんのごとしayauki-koto-ruiran-no-gotoshi

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Entry available薄氷を履むがごとしhakuhyo o fumu ga gotoshiDescribes being in an extremely dangerous situation or a precarious position that requires extreme caution.
Similar風前の灯火

Origin

This expression originates from classical Chinese texts such as the "Han Feizi." The term "ruiran" (累卵) refers to eggs piled on top of each other, symbolizing extreme instability where even a slight impact can cause them to break.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Caution and RiskSuccess and Failure
02

Situations

Warn Someone
03

Tags

⚠️Warnings & Caution🧠Philosophy

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-01-23
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine