KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

蟻の一穴

LeituraありのいっけつRomajiari no ikketsu

Um pequeno descuido ou falha que eventualmente pode levar a um grande desastre.

Um único buraco de formiga.

Resposta rápida

Um pequeno descuido ou falha que eventualmente pode levar a um grande desastre.

Imagem Literal
Um único buraco de formiga.
Comparação em inglês
A small leak will sink a great ship
Como Usar
Usado para alertar contra a negligência de pequenos erros, pequena corrupção ou minúsculos defeitos em um sistema, organização ou projeto.

Significado

Este provérbio serve como um aviso de que mesmo o menor erro ou momento de negligência pode escalar para um problema sério. Assim como um pequeno buraco feito por uma formiga pode causar a falha de uma barragem enorme, problemas menores devem ser resolvidos antes que levem a consequências catastróficas.

Imagem Literal

Um único buraco de formiga.

Equivalentes em inglês

01
Próximo✓ Revisado

A small leak will sink a great ship

Como Usar

Usado para alertar contra a negligência de pequenos erros, pequena corrupção ou minúsculos defeitos em um sistema, organização ou projeto.

Tom

Esta é uma expressão de advertência, pode ser usada em contextos formais ou profissionais.

Exemplos

01

経費の小さな不正も見逃してはならない。蟻の一穴が会社全体を腐敗させることもある。

Pequenos casos de fraude em despesas não devem ser ignorados. Um único buraco de formiga pode levar à corrupção de toda a empresa.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Média
Estimativa, não lista oficial do JLPT

O composto kanji 'ikketsu' é menos familiar para alunos iniciantes, e o provérbio baseia-se em uma metáfora idiomaticamente.

あり / ari

formiga

一穴

いっけつ / ikketsu

um buraco; um único buraco

Perfil de Uso

FormalCauteloso

Nota de uso: Este é um aviso sério; evite usá-lo em situações leves ou triviais.

Risco de erro

Não use isso para descrever um desastre causado por um problema grande e óbvio; refere-se especificamente a gatilhos minúsculos e negligenciados.

Buscar Como

蟻の一穴ありのいっけつari no ikketsuarinoikketsuari-no-ikketsu蟻の一穴 ありのいっけつ

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Entrada disponível蟻の穴から堤も崩れるari no ana kara tsutsumi mo kuzureruUma pequena falha ou um momento de descuido pode levar a um desastre ou fracasso massivo.

Origem

Esta expressão é uma abreviação do provérbio "Ari no ana kara tsutsumi mo kuzureru" (Até uma barragem desaba por causa de um buraco de formiga). Origina-se da observação de que um minúsculo buraco criado por uma formiga pode enfraquecer um dique ou barragem enorme, levando eventualmente ao seu colapso total.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Cautela e RiscoCausa e Consequência
02

Situações

Alertar AlguémCriticar o DescuidoExplicar Consequências
03

Tags

🐾Animais e Natureza⚠️Avisos e Cautela⚔️Vida e Sabedoria Geral

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-03-15
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine