Provérbio / Kotowaza
暗中模索
Tentar vários métodos para encontrar uma solução quando não há pistas ou uma direção clara.
Tatear por formas na escuridão
Resposta rápida
Tentar vários métodos para encontrar uma solução quando não há pistas ou uma direção clara.
- Imagem Literal
- Tatear por formas na escuridão
- Como Usar
- Usado ao iniciar um novo empreendimento, tentar resolver um problema difícil ou navegar em uma situação desconhecida onde se deve experimentar para encontrar o caminho certo.
Significado
Lutar ou procurar um caminho a seguir em uma situação incerta onde não há pistas ou orientação disponíveis. Descreve um processo de tentativa e erro realizado na esperança de encontrar um avanço quando o resultado ainda não é visível.
Imagem Literal
Tatear por formas na escuridão
Como Usar
Usado ao iniciar um novo empreendimento, tentar resolver um problema difícil ou navegar em uma situação desconhecida onde se deve experimentar para encontrar o caminho certo.
Tom
Um idioma neutro usado em contextos profissionais ou sérios.
Exemplos
新事業の立ち上げは、まさに暗中模索の状態から始まった。
O lançamento do novo negócio começou exatamente em um estado de tentativa e erro sem pistas para seguir.
解決策が見つからず、暗中模索を続けている。
Incapaz de encontrar uma solução, continuo a tatear no escuro em busca de uma resposta.
暗中模索の末、ようやく一筋の光が見えてきた。
Após muita tentativa e erro no escuro, um raio de luz finalmente se tornou visível.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Este é um idioma de quatro caracteres (yojijukugo) que usa kanjis literários, embora os significados dos componentes sejam lógicos.
暗中
あんちゅう / anchu
na escuridão
模索
もさく / mosaku
tatear; procurar
Perfil de Uso
Nota de uso: Embora descreva esforço, enfatiza a falta de um plano ou informação clara.
Risco de erro
Não é usado para a escuridão literal; é uma metáfora para a falta de informações ou direção.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
A expressão refere-se a tentar encontrar a forma de algo em escuridão total. Origina-se de uma história na China da Dinastia Tang sobre um homem chamado Xu Jingzong (許敬宗) que tinha uma memória tão fraca para rostos que foi descrito como 'tateando no escuro' para reconhecer as pessoas.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.