KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

愛別離苦

LeituraあいべつりくRomajiai betsu ri ku

A dor e a tristeza de se separar de entes queridos, seja pela vida ou pela morte.

o sofrimento de se separar daqueles que se ama

Resposta rápida

A dor e a tristeza de se separar de entes queridos, seja pela vida ou pela morte.

Imagem Literal
o sofrimento de se separar daqueles que se ama
Como Usar
Esta expressão é usada em contextos sérios ou literários para descrever o luto profundo ou a luta emocional após uma separação significativa ou a perda de alguém próximo.

Significado

Refere-se ao profundo sofrimento emocional causado pela partida de familiares, parceiros ou amigos. Como um dos "Oito Sofrimentos" budistas, destaca a dor que surge do apego em um mundo onde todas as coisas são impermanentes.

Imagem Literal

o sofrimento de se separar daqueles que se ama

Como Usar

Esta expressão é usada em contextos sérios ou literários para descrever o luto profundo ou a luta emocional após uma separação significativa ou a perda de alguém próximo.

Tom

Um termo budista formal usado em reflexões sérias sobre a vida e a morte.

Exemplos

01

長年連れ添った妻に先立たれ、彼は愛別離苦の淵に沈んでいる。

Tendo perdido a esposa com quem viveu por muitos anos, ele está afundando no abismo da dor da separação.

02

人生には出会いがあれば別れもあるが、愛別離苦の痛みだけは何度経験しても慣れるものではない。

Na vida, onde há encontros também há despedidas, mas a dor da separação de entes queridos é algo a que nunca se acostuma, não importa quantas vezes se experimente.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoadvancedConfiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

É um idioma de quatro caracteres (yojijukugo) composto por kanjis formais e derivado da filosofia budista.

あい / ai

amor; ente querido

べつ / betsu

separação; partida

り / ri

partida; desapego

く / ku

sofrimento; dor

Perfil de Uso

LiterárioMoralizanteEste provérbio é um yojijukugo.?Yojijukugo é uma expressão japonesa de quatro kanji que funciona como uma frase fixa.

Nota de uso: Como um termo budista pesado, deve ser usado com respeito pela gravidade da dor que está sendo descrita.

Risco de erro

Ele descreve especificamente a separação de alguém que você ama; não serve para inconveniências gerais ou separações de coisas ou pessoas de que você não gosta.

Buscar Como

愛別離苦あいべつりくai betsu ri kuaibetsurikuai-betsu-ri-ku

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar会者定離
Similar生老病死
Similar諸行無常

Origem

Origina-se do ensinamento budista de "Shiku Hakku" (Quatro Sofrimentos e Oito Sofrimentos). É identificado como um dos oito sofrimentos fundamentais que os seres humanos não podem evitar, representando uma forma extrema de angústia mental. O ensinamento sugere que, como toda a existência está em fluxo (Shogyo Mujo), o apego que as pessoas sentem pelos entes queridos é precisamente o que torna a eventual separação tão dolorosa.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Vida e SaúdeMudança e ImpermanênciaRelações Sociais
02

Situações

Dar Conselho de Vida
03

Tags

🧠Filosofia⚔️Vida e Sabedoria Geral🎌Cultura Japonesa

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-01-20
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comFonte 3: tomomi965.comVocabulário kanji: Kanji.Jepang.orgSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine