KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

愛別離苦

LecturaあいべつりくRomajiai betsu ri ku

El dolor y la tristeza de separarse de los seres queridos, ya sea por vida o por muerte.

el sufrimiento de separarse de quienes uno ama

Respuesta breve

El dolor y la tristeza de separarse de los seres queridos, ya sea por vida o por muerte.

Imagen Literal
el sufrimiento de separarse de quienes uno ama
Uso
Esta expresión se utiliza en contextos serios o literarios para describir el profundo duelo o la lucha tras una separación significativa o la pérdida de alguien cercano.

Significado

Se refiere al profundo sufrimiento emocional causado por la partida de familiares, parejas o amigos. Como uno de los "Ocho Sufrimientos" budistas, resalta el dolor que surge del apego en un mundo donde todo es impermanente.

Imagen Literal

el sufrimiento de separarse de quienes uno ama

Uso

Esta expresión se utiliza en contextos serios o literarios para describir el profundo duelo o la lucha tras una separación significativa o la pérdida de alguien cercano.

Matiz

Un término budista formal utilizado en reflexiones serias sobre la vida y la muerte.

Ejemplos

01

長年連れ添った妻に先立たれ、彼は愛別離苦の淵に沈んでいる。

Habiendo perdido a la esposa con la que vivió durante muchos años, se está hundiendo en el abismo del dolor de la separación.

02

人生には出会いがあれば別れもあるが、愛別離苦の痛みだけは何度経験しても慣れるものではない。

En la vida, donde hay encuentros también hay despedidas, pero el dolor de la separación de los seres queridos es algo a lo que nunca te acostumbras, sin importar cuántas veces lo experimentes.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoadvancedConfianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Es un modismo de cuatro caracteres (yojijukugo) compuesto por kanji formales y derivado de la filosofía budista.

あい / ai

amor; ser querido

べつ / betsu

separación; partida

り / ri

partida; desapego

く / ku

sufrimiento; dolor

Perfil de Uso

LiterarioMoralizanteEste proverbio es un yojijukugo.?Un yojijukugo es una expresión japonesa de cuatro kanji que funciona como una frase fija.

Nota de uso: Como término budista de gran peso, debe usarse con respeto por la gravedad del dolor que se describe.

Riesgo de Error

Describe específicamente la separación de alguien a quien amas; no es para inconvenientes generales o separaciones de cosas o personas que no te agradan.

Buscar Como

愛別離苦あいべつりくai betsu ri kuaibetsurikuai-betsu-ri-ku

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar会者定離
Similar生老病死
Similar諸行無常

Origen

Se origina en la enseñanza budista de "Shiku Hakku" (Cuatro Sufrimientos y Ocho Sufrimientos). Se identifica como uno de los ocho sufrimientos fundamentales que los humanos no pueden evitar, representando una forma máxima de angustia mental. La enseñanza sugiere que, dado que toda existencia está en constante cambio (Shogyo Mujo), el apego que las personas sienten por sus seres queridos es precisamente lo que hace que la separación eventual sea tan dolorosa.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Vida y SaludCambio e ImpermanenciaRelaciones Sociales
02

Situaciones

Dar Consejos de Vida
03

Etiquetas

🧠Filosofía⚔️Vida y Sabiduría General🎌Cultura Japonesa

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-01-20
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comFuente 3: tomomi965.comVocabulario kanji: Kanji.Jepang.orgSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine