Peribahasa / Kotowaza
一寸先は闇
Masa depan tidak ada yang tahu.
Satu inci di depan adalah kegelapan
Jawaban Singkat
Masa depan tidak ada yang tahu.
- Gambaran Harfiah
- Satu inci di depan adalah kegelapan
- Padanan Terdekat
- Untung tak dapat diraih, malang tak dapat ditolak
- Cara Memakai
- Digunakan untuk menyatakan bahwa masa depan tidak terduga atau untuk memperingatkan bahwa stabilitas saat ini bisa lenyap dalam sekejap. Ini bisa menjadi pengingat untuk tetap bersiap atau pengamatan tentang gejolak nasib.
Arti
Peribahasa ini menggambarkan ketidakpastian dalam hidup. Sama seperti seseorang tidak bisa melihat dalam kegelapan pekat meski hanya sejarak satu inci (satu 'sun'), masa depan pun sama sekali tidak dapat diprediksi. Ini digunakan untuk mengakui betapa cepatnya keadaan bisa berubah, baik menjadi lebih baik maupun lebih buruk.
Gambaran Harfiah
Satu inci di depan adalah kegelapan
Padanan Peribahasa
Untung tak dapat diraih, malang tak dapat ditolak
Menekankan bahwa nasib dan masa depan tidak dapat diprediksi atau dihindari.
Padanan Inggris
The unexpected always happens
Cara Memakai
Digunakan untuk menyatakan bahwa masa depan tidak terduga atau untuk memperingatkan bahwa stabilitas saat ini bisa lenyap dalam sekejap. Ini bisa menjadi pengingat untuk tetap bersiap atau pengamatan tentang gejolak nasib.
Nuansa
Bersifat peringatan atau filosofis; digunakan dalam konteks netral hingga formal.
Contoh
一寸先は闇で、あれほど順調だった事業が突然立ち行かなくなった。
Masa depan tidak ada yang tahu; bisnis yang tadinya berjalan begitu lancar itu tiba-tiba terhenti.
人生は一寸先は闇だ。何が起こるか分からないから、備えを怠ってはいけない。
Dalam hidup, masa depan adalah misteri. Karena Anda tidak pernah tahu apa yang mungkin terjadi, Anda tidak boleh mengabaikan persiapan.
一寸先は闇と言うが、だからこそ今この瞬間を大切に生きたい。
Orang bilang tidak ada yang tahu apa yang akan terjadi pada momen berikutnya, dan itulah tepatnya mengapa saya ingin menghargai hidup di saat ini.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Menggunakan unit tradisional 'issun' dan struktur metafora yang memerlukan pemahaman peran kontras partikel 'wa' dalam konteks idiomatik.
一寸
いっすん / issun
satu sun (sekitar 3cm); sedikit sekali
先
さき / saki
di depan; masa depan
闇
やみ / yami
kegelapan
Profil Pemakaian
Risiko Keliru
Meskipun 'kegelapan' menyiratkan sesuatu yang buruk, peribahasa ini juga dapat digunakan secara filosofis untuk menggambarkan misteri tentang masa depan, bukan hanya bencana negatif.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Ungkapan ini menggunakan citra kegelapan pekat di mana seseorang tidak dapat melihat bahkan satu 'sun' (sekitar 3 sentimeter) di depannya untuk mewakili ketidakterdugaan total bahkan di masa depan yang dekat. Ini adalah pepatah tradisional Jepang yang mencirikan ketidakpastian hidup sebagai 'kegelapan'.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.