Peribahasa / Kotowaza
一日千秋
Menunggu sesuatu dengan sangat tidak sabar hingga satu hari terasa seperti seribu tahun.
Satu hari [terasa seperti] seribu musim gugur
Jawaban Singkat
Menunggu sesuatu dengan sangat tidak sabar hingga satu hari terasa seperti seribu tahun.
- Gambaran Harfiah
- Satu hari [terasa seperti] seribu musim gugur
- Pembanding Inggris
- A day seems like a thousand years
- Cara Memakai
- Digunakan saat seseorang menunggu dengan sangat tidak sabar acara atau orang tertentu yang ingin mereka temui.
Arti
Menggambarkan keadaan antisipasi yang kuat di mana waktu terasa melambat. Ungkapan ini menggunakan citra satu hari yang terasa sepanjang seribu tahun — atau seribu musim gugur — untuk menyampaikan betapa besarnya penantian seseorang terhadap suatu acara atau pertemuan.
Gambaran Harfiah
Satu hari [terasa seperti] seribu musim gugur
Padanan Inggris
A day seems like a thousand years
Cara Memakai
Digunakan saat seseorang menunggu dengan sangat tidak sabar acara atau orang tertentu yang ingin mereka temui.
Nuansa
Ini adalah ungkapan sastra dan formal, ditemukan dalam surat atau tulisan formal untuk mengungkapkan kerinduan.
Contoh
あなたに会える日を一日千秋の思いで待っています。
Saya menantikan hari di mana saya bisa bertemu dengan Anda dengan perasaan antisipasi yang kuat.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Menggunakan kanji dasar tetapi mengikuti struktur empat karakter (yojijukugo) dengan cara baca sastra tertentu dan makna idiomatis.
一日
いちじつ / ichijitsu
satu hari
千秋
せんしゅう / senshu
seribu musim gugur (seribu tahun)
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Ini adalah ungkapan formal dan sastra; dalam percakapan santai, istilah yang lebih sederhana seperti 'machi-doshii' digunakan.
Risiko Keliru
Istilah 'musim gugur' (千秋) adalah metafora untuk tahun; jangan berasumsi peribahasa ini hanya digunakan selama musim gugur.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Ungkapan ini berasal dari 'Kitab Puisi' (Shijing) dari Tiongkok. Frasa aslinya adalah '一日不見、如三秋兮' (Satu hari tanpa melihat [seseorang] adalah seperti tiga musim gugur), di mana 'tiga musim gugur' menandakan tiga tahun. Saat frasa tersebut diteruskan ke Jepang, 'tiga musim gugur' dilebih-lebihkan menjadi 'seribu musim gugur' (千秋), yang menghasilkan idiom standar Jepang '一日千秋'.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.