Peribahasa / Kotowaza
顰に効う
Meniru orang lain secara buta tanpa mempertimbangkan kualitas tindakan tersebut, atau mengikuti jejak seseorang sebagai bentuk kerendahan hati.
Meniru kerutan dahi.
Jawaban Singkat
Meniru orang lain secara buta tanpa mempertimbangkan kualitas tindakan tersebut, atau mengikuti jejak seseorang sebagai bentuk kerendahan hati.
- Gambaran Harfiah
- Meniru kerutan dahi.
- Cara Memakai
- Peribahasa ini digunakan untuk mengkritik peniruan yang tanpa pikir panjang atau, sebaliknya, sebagai cara yang sopan dan rendah hati untuk menyatakan bahwa Anda mengikuti teladan orang lain.
Arti
Ekspresi ini merujuk pada tindakan menyalin perbuatan seseorang tanpa memahami alasan di baliknya atau apakah tindakan tersebut benar-benar tepat. Ungkapan ini berasal dari anekdot di mana para wanita mencoba meniru kecantikan seorang wanita dengan meniru kerutan wajahnya saat kesakitan. Dalam konteks modern, ungkapan ini juga digunakan sebagai cara rendah hati untuk menggambarkan tindakan mengikuti jejak pendahulu atau mengadopsi metode mereka.
Gambaran Harfiah
Meniru kerutan dahi.
Cara Memakai
Peribahasa ini digunakan untuk mengkritik peniruan yang tanpa pikir panjang atau, sebaliknya, sebagai cara yang sopan dan rendah hati untuk menyatakan bahwa Anda mengikuti teladan orang lain.
Nuansa
Dapat bersifat kritis jika diterapkan pada peniruan tanpa pikir panjang oleh orang lain, namun berfungsi sebagai ekspresi rendah hati jika diterapkan pada tindakan diri sendiri.
Contoh
成功者のやり方をそのまま真似するのは顰に効うようなもので、うまくいくとは限らない。
Hanya meniru metode orang sukses begitu saja seperti 'meniru kerutan dahi'; belum tentu hal itu akan berhasil.
他社の戦略を安易に模倣するのは顰に効うに等しい。
Meniru strategi perusahaan lain dengan mudah sama saja dengan meniru kerutan dahi secara buta.
顰に効うのではなく、自分なりの方法を見つけることが大切だ。
Alih-alih hanya mengikuti teladan orang lain, penting untuk menemukan cara Anda sendiri.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Peribahasa ini mengandung kanji yang sangat jarang (顰, 効う) dan berasal dari anekdot Tiongkok klasik, sehingga tergolong sangat tingkat lanjut.
顰
ひそみ / hisomi
kerutan dahi
効う
ならう / narau
meniru atau mengikuti
人真似
ひとまね / hitomane
peniruan atau meniru orang lain
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Berhati-hatilah karena ungkapan ini dapat terdengar sangat kritis saat digunakan untuk menggambarkan kurangnya orisinalitas seseorang.
Risiko Keliru
Kata 'meniru' di sini merujuk secara khusus pada penyalinan penampilan atau perilaku luar yang dangkal tanpa memahami logikanya.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.