KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

日暮れて道遠し

BacaanひぐれてみちとおしRomajihigurete michi tooshi

Memiliki banyak hal yang harus diselesaikan saat waktu mulai habis.

Matahari telah terbenam, namun jalan di depan masih jauh.

Jawaban Singkat

Memiliki banyak hal yang harus diselesaikan saat waktu mulai habis.

Gambaran Harfiah
Matahari telah terbenam, namun jalan di depan masih jauh.
Pembanding Inggris
The day is short and the work is long.
Cara Memakai
Digunakan untuk mengungkapkan rasa urgensi, tekanan, atau penyesalan ketika menyadari bahwa waktu yang tersisa tidak cukup untuk tugas-tugas yang ada.

Arti

Metafora yang menggambarkan situasi ketika seseorang mencapai usia tua dengan banyak tujuan yang belum terpenuhi. Digunakan juga saat tenggat waktu mendekat namun masih banyak pekerjaan yang tersisa.

Gambaran Harfiah

Matahari telah terbenam, namun jalan di depan masih jauh.

Padanan Inggris

01
Dekat✓ Ditinjau

The day is short and the work is long.

Cara Memakai

Digunakan untuk mengungkapkan rasa urgensi, tekanan, atau penyesalan ketika menyadari bahwa waktu yang tersisa tidak cukup untuk tugas-tugas yang ada.

Nuansa

Membawa nada serius dan terkadang berat akan penyesalan atau kegigihan yang terus menerus.

Contoh

01

定年まであと5年、まだ夢の半分も達成できていない。日暮れて道遠しの心境だ。

Dengan hanya lima tahun tersisa hingga masa pensiun, aku bahkan belum mencapai separuh dari impianku. Rasanya seperti matahari sudah terbenam sementara jalan di depan masih jauh.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Sedang
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Kosakatanya relatif mudah diakses, namun penggunaan akhiran klasik 'tooshi' dan konteks idiomatiknya membuatnya kurang transparan bagi pemula.

日暮れて

ひぐれて / higurete

matahari terbenam / senja tiba

みち / michi

jalan / cara / lintasan

遠し

とおし / tooshi

jauh / berjarak (bentuk klasik)

Profil Pemakaian

SastrawiPeringatan

Catatan pemakaian: Perhatikan bahwa 'tooshi' adalah bentuk sastra dari 'tooi' (jauh).

Risiko Keliru

Meskipun citranya adalah tentang berjalan di jalan saat matahari terbenam, ini digunakan sebagai metafora untuk waktu dan tujuan hidup, bukan perjalanan harfiah.

Bisa Dicari Sebagai

日暮れて道遠しひぐれてみちとおしhigurete michi tooshihiguretemichitooshihigurete-michi-tooshi

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip時間が足りない

Asal-usul

Ungkapan ini berasal dari kata-kata Wu Zixu (伍子胥) yang tercatat dalam 'Shiji' (Catatan Sejarawan Agung), khususnya di bagian 'Biografi Pembunuh' (刺客列伝). Ini mencerminkan perasaannya bahwa meskipun sudah tua, dia tidak bisa menyerah pada upayanya untuk membalas dendam ayahnya karena jalannya masih panjang.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Waktu dan KesempatanKeberhasilan dan KegagalanHidup dan Kesehatan
02

Situasi

Memberi Nasihat Hidup
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum🧠Filsafat🎌Budaya Jepang

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-15
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine