KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

針ほどのことを棒ほどに言う

BacaanはりほどのことをぼうほどにいうRomajihari hodo no koto o bou hodo ni iu

Melebih-lebihkan masalah sepele menjadi sesuatu yang besar atau serius.

Menggambarkan hal sekecil jarum sebagai sebesar tongkat.

Jawaban Singkat

Melebih-lebihkan masalah sepele menjadi sesuatu yang besar atau serius.

Gambaran Harfiah
Menggambarkan hal sekecil jarum sebagai sebesar tongkat.
Pembanding Inggris
Making a mountain out of a molehill
Cara Memakai
Digunakan untuk menunjukkan atau mengkritik kebiasaan seseorang yang suka melebih-lebihkan, seperti saat seseorang menceritakan goresan kecil sebagai luka parah.

Arti

Ungkapan ini menggambarkan tindakan membuat masalah kecil terlihat jauh lebih besar atau lebih penting daripada keadaan sebenarnya. Digunakan ketika seseorang membesar-besarkan fakta atau mendramatisasi situasi, sehingga menimbulkan kekhawatiran yang tidak perlu atau pandangan yang menyimpang terhadap realitas.

Gambaran Harfiah

Menggambarkan hal sekecil jarum sebagai sebesar tongkat.

Padanan Inggris

01
Dekat✓ Ditinjau

Making a mountain out of a molehill

Cara Memakai

Digunakan untuk menunjukkan atau mengkritik kebiasaan seseorang yang suka melebih-lebihkan, seperti saat seseorang menceritakan goresan kecil sebagai luka parah.

Nuansa

Kritis dan peringatan, menyoroti kurangnya akurasi atau kejujuran dalam berbicara.

Contoh

01

ちょっとした擦り傷を大怪我のように話すのは、針ほどのことを棒ほどに言うというものだ。

Menceritakan goresan kecil seolah-olah luka parah adalah contoh dari menggambarkan hal sekecil jarum seakan-akan sebesar tongkat.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Sedang
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Meskipun kosakatanya (jarum, tongkat, bicara) relatif sederhana, panjang frasa dan penggunaan struktur perbandingan 'hodo' membuatnya kurang transparan bagi pemula.

はり / hari

jarum

ぼう / bou

tongkat atau batang

言う

いう / iu

mengatakan atau berbicara

ほど

hodo

tingkat, sejauh

Profil Pemakaian

NetralKritis

Catatan pemakaian: Ini dapat digunakan untuk menggambarkan perilaku orang lain secara negatif; menggunakannya untuk diri sendiri mungkin terdengar terlalu merendahkan diri atau sarkastik.

Risiko Keliru

Jangan bingung dengan sekadar banyak bicara; ini secara khusus merujuk pada distorsi ukuran atau skala dalam sebuah cerita.

Bisa Dicari Sebagai

針ほどのことを棒ほどに言うはりほどのことをぼうほどにいうhari hodo no koto o bou hodo ni iuhari-hodo-no-koto-o-bou-hodo-ni-iuharihodonokotoobouhodoniiu

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip針小棒大
Mirip大げさに言う

Asal-usul

Peribahasa ini lahir dari metafora yang membandingkan peristiwa kecil, yang diwakili oleh jarum tipis, dengan objek besar, yang diwakili oleh tongkat tebal. Ini berfungsi sebagai kritik terhadap kecenderungan manusia untuk berbicara dengan berlebihan.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Kenyataan dan PenampilanUcapan dan Komunikasi
02

Situasi

Memperingatkan Seseorang
03

Tag

⚠️Peringatan dan Kehati-hatian👥Dinamika Sosial🧠Filsafat

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-15
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine