Peribahasa / Kotowaza
下戸の建てた蔵はない
Memilih untuk tidak minum alkohol tidak selalu berarti bisa menabung lebih banyak uang.
Tidak ada gudang harta yang dibangun oleh orang yang tidak minum alkohol.
Jawaban Singkat
Memilih untuk tidak minum alkohol tidak selalu berarti bisa menabung lebih banyak uang.
- Gambaran Harfiah
- Tidak ada gudang harta yang dibangun oleh orang yang tidak minum alkohol.
- Pembanding Inggris
- Money saved in one place is spent in another.
- Cara Memakai
- Digunakan untuk menunjukkan bahwa menghemat uang di satu bidang menyebabkan pengeluaran di bidang lain, atau untuk menjelaskan mengapa seseorang yang tidak minum alkohol masih belum memiliki banyak tabungan.
Arti
Peribahasa ini menunjukkan bahwa meskipun seseorang menghemat uang dengan menghindari alkohol, mereka akhirnya menghabiskan tabungan tersebut untuk kemewahan atau hobi lain. Menghindari satu pengeluaran tertentu tidak menjamin seseorang akan membangun kekayaan besar, karena uang cenderung mencari cara lain untuk dihabiskan.
Gambaran Harfiah
Tidak ada gudang harta yang dibangun oleh orang yang tidak minum alkohol.
Padanan Inggris
Money saved in one place is spent in another.
Cara Memakai
Digunakan untuk menunjukkan bahwa menghemat uang di satu bidang menyebabkan pengeluaran di bidang lain, atau untuk menjelaskan mengapa seseorang yang tidak minum alkohol masih belum memiliki banyak tabungan.
Nuansa
Pengamatan yang sedikit ironis atau sinis tentang kebiasaan belanja dan sifat manusia.
Contoh
下戸の建てた蔵はないというから、酒を飲まないだけで贅沢は変わらないのであれば、節約にはならない。
Ada pepatah yang mengatakan tidak ada gudang harta yang dibangun oleh orang yang tidak minum alkohol; jika Anda tidak minum tetapi tetap hidup mewah dengan cara lain, Anda tidak benar-benar menabung.
彼はお酒を一滴も飲まないが、スイーツにお金をかけてしまう。まさに下戸の建てた蔵はないだ。
Dia tidak minum alkohol setetes pun, tetapi dia menghabiskan banyak uang untuk makanan manis. Ini benar-benar kasus 'tidak ada gudang harta yang dibangun oleh orang yang tidak minum alkohol'.
下戸の建てた蔵はないといわれるように、節酒したからといって必ずしも貯金が増えるとは限らない。
Seperti yang dikatakan orang-orang, membatasi alkohol tidak selalu berarti tabungan Anda akan bertambah.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Menggunakan kosakata khusus seperti 'geko' dan 'kura' yang memerlukan konteks idiomatik di luar definisi kamus dasar.
下戸
げこ / geko
orang yang tidak bisa minum alkohol
建てた
たてた / tateta
membangun
蔵
くら / kura
gudang harta (simbol kekayaan)
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Bisa terdengar sinis jika digunakan untuk mengomentari kurangnya tabungan seseorang.
Risiko Keliru
Jangan menafsirkan 'kura' (gudang) secara harfiah sebagai sebuah bangunan; itu mewakili kekayaan atau aset yang terkumpul.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Istilah '下戸' (geko) merujuk pada seseorang yang tidak bisa minum alkohol, sedangkan '蔵' (kura, gudang) adalah simbol tradisional keberuntungan dan aset. Meskipun tampaknya mereka yang tidak menghabiskan uang untuk minuman keras akan membangun kekayaan, peribahasa ini menangkap kenyataan ironis bahwa orang-orang seperti itu malah menghabiskan uang mereka untuk hal-hal lain, mencerminkan kebenaran tentang sifat manusia dan keinginan untuk berbelanja.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.