KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

風声鶴唳

BacaanふうせいかくれいRomajifuusei kakurei

Merasa ketakutan oleh suara atau tanda sekecil apa pun.

suara angin dan jeritan burung bangau

Jawaban Singkat

Merasa ketakutan oleh suara atau tanda sekecil apa pun.

Gambaran Harfiah
suara angin dan jeritan burung bangau
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan orang dalam keadaan sangat cemas, panik, atau paranoid, setelah kekalahan besar atau skandal.

Arti

Suasana ketakutan yang luar biasa atau paranoia di mana seseorang menjadi sangat sensitif terhadap lingkungan sekitar. Ungkapan ini merujuk pada rasa takut yang sedemikian rupa sehingga elemen alam, seperti suara angin atau burung, disalahpahami sebagai ancaman atau musuh yang mendekat.

Gambaran Harfiah

suara angin dan jeritan burung bangau

Cara Memakai

Digunakan untuk menggambarkan orang dalam keadaan sangat cemas, panik, atau paranoid, setelah kekalahan besar atau skandal.

Nuansa

Sastra dan deskriptif tentang kondisi psikologis rasa takut.

Contoh

01

風声鶴唳に怯える敗残兵のように、些細なことにも過剰に反応してしまう。

Seperti tentara kalah yang ketakutan oleh suara angin dan jeritan burung bangau, aku bereaksi berlebihan terhadap hal terkecil sekalipun.

02

不祥事発覚後の社内は風声鶴唳の状態で、誰もが疑心暗鬼に陥っていた。

Setelah skandal terungkap, kantor berada dalam keadaan paranoid yang luar biasa, dan semua orang jatuh ke dalam kecurigaan yang mendalam.

03

風声鶴唳の日々が続き、心身ともに疲弊してしまった。

Hari-hari penuh ketakutan dan hipersensitivitas yang terus menerus berlanjut, membuatku lelah secara fisik dan mental.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LeveladvancedKeyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Ini adalah ungkapan empat karakter (yojijukugo) yang menggunakan kanji sastra dan berasal dari Tiongkok klasik, sehingga sulit bagi pembelajar standar.

風声

ふうせい / fuusei

suara angin

鶴唳

かくれい / kakurei

jeritan burung bangau

怯える

おびえる / obieru

merasa takut

Profil Pemakaian

SastrawiKritisPeribahasa ini adalah yojijukugo.?Yojijukugo adalah ungkapan Jepang empat kanji yang membentuk satu makna tetap.

Catatan pemakaian: Istilah ini menyiratkan kurangnya ketenangan atau paranoia yang ekstrem, jadi gunakanlah dengan hati-hati saat menggambarkan reaksi orang lain.

Risiko Keliru

Ungkapan ini tidak digunakan untuk kewaspadaan sederhana; ia secara khusus menggambarkan ketakutan "ekstrem" atau "berlebihan" di mana elemen alam disalahpahami sebagai ancaman.

Bisa Dicari Sebagai

風声鶴唳ふうせいかくれいfuusei kakureifuuseikakureifuusei-kakurei

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip杯弓蛇影
Mirip疑心暗鬼
Miripびくびくする

Asal-usul

Ungkapan ini berasal dari Kitab Jin (Jin Shu). Ketika Fu Jian dari Qin Awal dikalahkan dalam pertempuran melawan Jin Timur, ia melarikan diri dan konon salah mengira suara angin dan jeritan burung bangau sebagai suara pasukan musuh yang mengejar. Cerita ini menyebabkan ungkapan tersebut digunakan untuk menggambarkan seseorang yang ketakutan bahkan oleh suara terkecil sekalipun.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Keberhasilan dan KegagalanKewaspadaan dan Risiko
02

Situasi

Memberi Nasihat Hidup
03

Tag

🐾Hewan dan Alam🧠Filsafat⚠️Peringatan dan Kehati-hatian

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2019-10-01
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comKosakata Kanji: Kanji.Jepang.orgTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine