Peribahasa / Kotowaza
血は水よりも濃い
Ikatan keluarga dan hubungan antara kerabat sedarah lebih kuat daripada hubungan dengan orang lain.
Darah lebih kental daripada air
Jawaban Singkat
Ikatan keluarga dan hubungan antara kerabat sedarah lebih kuat daripada hubungan dengan orang lain.
- Gambaran Harfiah
- Darah lebih kental daripada air
- Pembanding Inggris
- Blood is thicker than water
- Cara Memakai
- Digunakan saat mengamati anggota keluarga saling membantu selama krisis atau saat menjelaskan mengapa hubungan keluarga bertahan meskipun terjadi konflik.
Arti
Peribahasa ini menekankan bahwa hubungan melalui darah lebih dalam dan tahan lama dibandingkan ikatan sosial lainnya. Ini menunjukkan bahwa dalam masa sulit atau momen kritis, anggota keluarga akan memprioritaskan dan mendukung satu sama lain di atas teman atau kenalan.
Gambaran Harfiah
Darah lebih kental daripada air
Padanan Inggris
Blood is thicker than water
Cara Memakai
Digunakan saat mengamati anggota keluarga saling membantu selama krisis atau saat menjelaskan mengapa hubungan keluarga bertahan meskipun terjadi konflik.
Nuansa
Reflektif dan serius, dapat digunakan untuk menegaskan pentingnya ikatan keluarga.
Contoh
困ったときに助けてくれたのは親戚だった。やはり血は水よりも濃い。
Saat aku kesulitan, kerabatkulah yang membantuku. Sungguh, darah lebih kental daripada air.
どれほど仲が良くても、いざというときは血は水よりも濃いことを実感する。
Tak peduli seberapa dekat kamu dengan orang lain, kamu akan menyadari bahwa saat keadaan mendesak, darah lebih kental daripada air.
絶縁していた兄弟が、病気を機に再会した。血は水よりも濃いのだ。
Saudara laki-laki yang telah terasing bersatu kembali saat penyakit menyerang. Darah lebih kental daripada air.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Menggunakan tata bahasa standar untuk perbandingan dan kosakata dasar, meskipun frasanya bersifat idiomatis.
血
ち / chi
darah
水
みず / mizu
air
濃い
こい / koi
kental; pekat
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Dalam konteks modern, beberapa orang mungkin menganggap penekanan pada hubungan darah di atas keluarga pilihan sebagai hal yang kuno.
Risiko Keliru
Pastikan peribahasa ini digunakan untuk menonjolkan dukungan kekeluargaan, bukan untuk mengecualikan atau meremehkan persahabatan yang erat.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Ungkapan ini merupakan terjemahan dari peribahasa Barat "Blood is thicker than water." Digunakan untuk menekankan kedalaman dan kekuatan hubungan darah.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.