Proverbio / Kotowaza
血は水よりも濃い
Los lazos familiares y los vínculos entre parientes consanguíneos son más fuertes que las relaciones con los demás.
La sangre es más espesa que el agua
Respuesta breve
Los lazos familiares y los vínculos entre parientes consanguíneos son más fuertes que las relaciones con los demás.
- Imagen Literal
- La sangre es más espesa que el agua
- Comparación en inglés
- Blood is thicker than water
- Uso
- Se utiliza al observar a los miembros de la familia ayudándose mutuamente durante una crisis o al explicar por qué las relaciones familiares perduran a pesar de los conflictos.
Significado
Este proverbio enfatiza que las conexiones de sangre son más profundas y duraderas que cualquier otro vínculo social. Sugiere que en momentos difíciles o críticos, los miembros de la familia priorizarán y se apoyarán entre sí por encima de amigos o conocidos.
Imagen Literal
La sangre es más espesa que el agua
Equivalentes en inglés
Blood is thicker than water
Uso
Se utiliza al observar a los miembros de la familia ayudándose mutuamente durante una crisis o al explicar por qué las relaciones familiares perduran a pesar de los conflictos.
Matiz
Reflexivo y serio, puede usarse para afirmar la importancia de los vínculos familiares.
Ejemplos
困ったときに助けてくれたのは親戚だった。やはり血は水よりも濃い。
Cuando tuve problemas, fueron mis parientes quienes me ayudaron. Verdaderamente, la sangre es más espesa que el agua.
どれほど仲が良くても、いざというときは血は水よりも濃いことを実感する。
No importa qué tan cercano seas con los demás, te das cuenta de que cuando llega el momento de la verdad, la sangre es más espesa que el agua.
絶縁していた兄弟が、病気を機に再会した。血は水よりも濃いのだ。
Hermanos que habían estado distanciados se reunieron cuando surgió una enfermedad. La sangre es más espesa que el agua.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
Utiliza gramática estándar para comparaciones y vocabulario básico, aunque la frase es idiomática.
血
ち / chi
sangre
水
みず / mizu
agua
濃い
こい / koi
espeso; profundo; concentrado
Perfil de Uso
Nota de uso: En contextos modernos, algunos pueden considerar que el énfasis en las relaciones de sangre sobre la familia elegida es anticuado.
Riesgo de Error
Asegúrese de que se use para resaltar el apoyo familiar en lugar de para excluir o descartar amistades cercanas.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Origen
Esta expresión es una traducción del proverbio occidental "La sangre es más espesa que el agua". Se utiliza para enfatizar la profundidad y la fuerza de las relaciones de sangre.
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.