Peribahasa / Kotowaza
坊主憎けりゃ袈裟まで憎い
Membenci seseorang sedemikian rupa hingga kebencian tersebut meluas ke segala hal yang berhubungan dengannya.
Jika kamu benci biksunya, kamu bahkan membenci jubahnya.
Jawaban Singkat
Membenci seseorang sedemikian rupa hingga kebencian tersebut meluas ke segala hal yang berhubungan dengannya.
- Gambaran Harfiah
- Jika kamu benci biksunya, kamu bahkan membenci jubahnya.
- Cara Memakai
- Digunakan untuk menggambarkan situasi di mana ketidaksukaan seseorang terhadap suatu individu menyebabkan mereka mengkritik atau membenci hal-hal atau orang-orang yang terhubung dengan individu tersebut secara tidak rasional.
Arti
Ungkapan ini menggambarkan kecenderungan psikologis di mana kebencian mendalam terhadap seseorang menyebar ke segala sesuatu yang terkait dengan orang tersebut. Ini menunjukkan bahwa begitu seseorang benar-benar tidak disukai, keluarga, teman, harta benda, dan bahkan kebiasaan atau afiliasinya mulai terasa sama menjijikkannya bagi pengamat.
Gambaran Harfiah
Jika kamu benci biksunya, kamu bahkan membenci jubahnya.
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan situasi di mana ketidaksukaan seseorang terhadap suatu individu menyebabkan mereka mengkritik atau membenci hal-hal atau orang-orang yang terhubung dengan individu tersebut secara tidak rasional.
Nuansa
Observasional dan digunakan untuk menunjukkan perilaku yang tidak rasional atau berlebihan.
Contoh
彼はあの政治家を嫌うあまり、党の他のメンバーまで批判している。坊主憎けりゃ袈裟まで憎いだ。
Dia begitu membenci politisi itu sehingga dia bahkan mengkritik anggota partai lainnya. Ini adalah kasus membenci biksunya hingga jubahnya pun ikut dibenci.
坊主憎けりゃ袈裟まで憎いというが、相手の持ち物まで悪く言うのはやりすぎだ。
Ada pepatah 'benci biksunya, benci pula jubahnya', tapi menjelek-jelekkan barang milik orang lain itu sudah keterlaluan.
一度嫌いになると、坊主憎けりゃ袈裟まで憎い状態で、彼の書く字すら嫌になった。
Begitu aku mulai tidak menyukainya, aku berada dalam keadaan 'benci biksunya, benci pula jubahnya', bahkan tulisan tangannya pun aku tidak suka.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Menggunakan bentuk pengandaian '-kerya' yang disingkat dan kosakata khusus seperti 'kesa' (jubah biksu). Konsep dasarnya adalah perluasan emosi secara idiomatik.
坊主
ぼうず / bozu
biksu Buddha
憎い
にくい / nikui
benci; menjijikkan
袈裟
けさ / kesa
jubah biksu Buddha (kesa)
まで
made
bahkan; hingga
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Ini digunakan untuk menggambarkan perilaku tidak rasional orang lain, bukan perilaku sendiri.
Risiko Keliru
Jangan berasumsi bahwa ini hanya merujuk pada konteks keagamaan; ini adalah metafora untuk kebencian yang dialihkan.
Bisa Dicari Sebagai
Asal-usul
Peribahasa ini didasarkan pada gagasan bahwa jika seseorang mulai membenci seorang biksu Buddha, mereka akhirnya akan menganggap jubah Buddha (kesa) yang dikenakan biksu tersebut sebagai sesuatu yang patut dibenci.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.