Proverbe / Kotowaza
居候三杯目にはそっと出し
Ceux qui dépendent des autres doivent garder une attitude humble et faire preuve de retenue dans leurs demandes.
Un invité demandant un troisième bol de riz doit le tendre discrètement.
Réponse rapide
Ceux qui dépendent des autres doivent garder une attitude humble et faire preuve de retenue dans leurs demandes.
- Image Littérale
- Un invité demandant un troisième bol de riz doit le tendre discrètement.
- Emploi
- Utilisé pour décrire l'humilité et la réserve attendues d'une personne hébergée ou soutenue financièrement par autrui.
Sens
Ce proverbe enseigne qu'une personne vivant comme dépendante chez quelqu'un d'autre ne doit jamais oublier sa place ni la gratitude qu'elle doit à son hôte. S'il est naturel de demander des portions de nourriture, au troisième bol, il convient de montrer de l'hésitation et de la réserve pour prouver que l'on ne tient pas la générosité de l'hôte pour acquise.
Image Littérale
Un invité demandant un troisième bol de riz doit le tendre discrètement.
Emploi
Utilisé pour décrire l'humilité et la réserve attendues d'une personne hébergée ou soutenue financièrement par autrui.
Nuance
Cette expression porte un ton de mise en garde et d'humilité, et peut servir de leçon de savoir-vivre.
Exemples
居候三杯目にはそっと出しというように、彼は友人宅に泊まっている間、食事でも何でも遠慮がちに振る舞っていた。
Comme le dit le dicton à propos du troisième bol d'un invité, il s'est comporté avec beaucoup de réserve concernant les repas et tout le reste pendant son séjour chez son ami.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Le vocabulaire est relativement simple, mais le contexte idiomatique du « troisième bol » et la structure grammaticale font de cette expression idiomatique une tournure moins transparente pour les débutants.
居候
いそうろう / isourou
invité ; personne à charge ; parasite
三杯目
さんばいめ / sanbaime
le troisième bol (de riz ou de boisson)
そっと
そっと / sotto
discrètement ; doucement ; avec réserve
出し
だし / dashi
présenter ; offrir ; tendre
Profil d’Usage
Note d’usage: Veillez à ne pas l'utiliser d'une manière qui semble excessivement désobligeante envers quelqu'un qui a réellement besoin d'aide.
Risque d’erreur
N'interprétez pas cela strictement comme une règle sur la consommation de riz ; c'est une métaphore générale pour montrer de la retenue et de l'humilité lorsque l'on est soutenu par autrui.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
Ce proverbe tire son origine des habitudes de vie de l'époque d'Edo. Il sert de leçon pratique (shoseikun) selon laquelle une personne à charge — quelqu'un qui vit et est soigné par le foyer d'autrui — ne doit jamais oublier de montrer de la gratitude et de la retenue envers son hôte. L'expression capture spécifiquement l'image d'une demande pour une troisième portion de riz ; alors que le premier ou le deuxième bol peut être présenté, le troisième doit être tendu discrètement et avec hésitation pour montrer que l'on est conscient de sa position.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.