KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

一汁一菜

LectureいちじゅういっさいRomajiichiju issai

Un repas composé d'une soupe et d'un plat, représentant un mode de vie simple et frugal.

une soupe, un plat d'accompagnement

Réponse rapide

Un repas composé d'une soupe et d'un plat, représentant un mode de vie simple et frugal.

Image Littérale
une soupe, un plat d'accompagnement
Emploi
Utilisé pour décrire une vie de frugalité ou un repas intentionnellement simple qui évite le luxe.

Sens

Cette expression désigne un repas de base composé d'une seule soupe et d'un seul plat d'accompagnement. Elle est utilisée comme métaphore d'un mode de vie modeste et frugal, mettant l'accent sur la simplicité et l'absence de luxe dans les habitudes quotidiennes. Elle implique une approche disciplinée de la vie où l'on trouve le contentement dans les besoins fondamentaux.

Image Littérale

une soupe, un plat d'accompagnement

Emploi

Utilisé pour décrire une vie de frugalité ou un repas intentionnellement simple qui évite le luxe.

Nuance

Neutre et reflétant la simplicité ou la discipline.

Exemples

01

質素倹約を心がけ、一汁一菜の生活を送る。

Je m'efforce d'être frugal et mène une vie composée d'« une soupe et d'un plat ».

02

禅寺では、修行僧たちは一汁一菜の食事をする。

Dans les temples zen, les moines en formation prennent des repas composés d'une soupe et d'un plat.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Les kanjis individuels pour les nombres et la nourriture sont simples, mais la structure composée et son glissement idiomatique d'un repas littéral vers un concept de mode de vie augmentent la difficulté.

いち / ichi

un

じゅう / juu

soupe

さい / sai

plat d'accompagnement ; légume

Profil d’Usage

NeutreModesteMoralisateurCe proverbe est un yojijukugo.?Un yojijukugo est une expression japonaise de quatre kanji qui fonctionne comme une formule fixe.

Note d’usage: Ne le confondez pas avec un régime alimentaire moderne spécifique ; il s'agit avant tout d'une métaphore de la simplicité.

Risque d’erreur

Les apprenants pourraient interpréter cela comme une recette littérale ou un régime restreint, mais cela peut être utilisé comme une métaphore d'un mode de vie frugal.

Rechercher Avec

一汁一菜いちじゅういっさいichiju issaiichijuissaiichiju-issai

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable粗衣粗食
Semblable質素倹約

Origine

On dit que cette expression provient des repas des moines en formation dans les temples zen. Elle fait référence à un repas simple composé de riz, de soupe miso et de tsukemono (légumes saumurés). Au fil du temps, elle a fini par être utilisée comme métaphore d'un mode de vie frugal et modeste.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Modération et ÉquilibreCaractère et Vertu
02

Situations

Donner un Conseil de Vie
03

Étiquettes

⚔️Vie et Sagesse Générale🍡Cuisine et Gastronomie🎌Culture Japonaise

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2024-11-17
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comVocabulaire kanji: Kanji.Jepang.orgÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine