KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

贔屓の引き倒し

LectureひいきのひきたおしRomajihiiki no hikitaoshi

Favoriser quelqu'un de manière excessive peut lui nuire ou entacher sa réputation involontairement.

Faire tomber quelqu'un à force de lui accorder des faveurs.

Réponse rapide

Favoriser quelqu'un de manière excessive peut lui nuire ou entacher sa réputation involontairement.

Image Littérale
Faire tomber quelqu'un à force de lui accorder des faveurs.
Comparaison anglaise
Too much of a good thing is worse than none at all.
Emploi
S'utilise pour avertir quelqu'un que son soutien excessif ou son favoritisme envers une personne lui cause en réalité des problèmes.

Sens

Accorder trop de faveurs ou de louanges à une personne peut se retourner contre elle. Au lieu d'aider, ce soutien étouffant peut susciter le ressentiment d'autrui ou dégrader sa position sociale.

Image Littérale

Faire tomber quelqu'un à force de lui accorder des faveurs.

Équivalents en anglais

01
Proche✓ Relu

Too much of a good thing is worse than none at all.

Emploi

S'utilise pour avertir quelqu'un que son soutien excessif ou son favoritisme envers une personne lui cause en réalité des problèmes.

Nuance

Sur un ton d'avertissement et légèrement critique envers la personne qui fait preuve de favoritisme.

Exemples

01

あまり息子を褒めすぎると、贔屓の引き倒しになりかねないよ。

Si tu vantes trop les mérites de ton fils, tu pourrais finir par lui nuire à cause de ton favoritisme.

Avertit du risque de trop vanter les mérites d'un enfant.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN1Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Les kanji de « hiiki » sont complexes et l'expression est un idiome métaphorique utilisé dans des contextes sociaux matures.

贔屓

ひいき / hiiki

favoritisme ; patronage ; partialité

引き倒し

ひきたおし / hikitaoshi

faire tomber ; renverser

Profil d’Usage

NeutrePrudentCritique

Note d’usage: Veillez à ne pas l'utiliser d'une manière qui donnerait l'impression que vous êtes simplement jaloux du soutien dont bénéficie la personne.

Risque d’erreur

N'interprétez pas cela comme une raison de ne jamais aider les autres ; le proverbe vise spécifiquement le soutien « excessif » ou « aveugle » qui ignore la réputation du destinataire.

Rechercher Avec

贔屓の引き倒しひいきのひきたおしhiiki no hikitaoshihiikinohikitaoshihiiki-no-hikitaoshi

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable可愛さ余って憎さ百倍
Semblable過ぎたるは猶及ばざるが如し

Origine

Le mot « hiiki » désigne le fait d'accorder une faveur spéciale ou de porter un intérêt particulier à quelqu'un. Ce proverbe avertit qu'une telle faveur peut devenir contre-productive et mener à la chute du destinataire. Il est utilisé depuis l'époque d'Edo.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Relations SocialesRéussite et ÉchecPrudence et Risque
02

Situations

Avertir Quelqu’unExpliquer les Conséquences
03

Étiquettes

❤️Relations⚠️Avertissements et Prudence👥Dynamiques Sociales

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2026-03-15
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine