KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

腑に落ちない

LectureふにおちないRomajifu ni ochinai

Ne pas pouvoir accepter ou comprendre pleinement quelque chose parce que cela ne semble pas correct ou logique.

ne pas tomber dans les organes internes

Réponse rapide

Ne pas pouvoir accepter ou comprendre pleinement quelque chose parce que cela ne semble pas correct ou logique.

Image Littérale
ne pas tomber dans les organes internes
Comparaison anglaise
Does not make sense
Emploi
Utilisé lorsqu'une explication, le dénouement d'une histoire ou le comportement de quelqu'un semble étrange ou difficile à accepter.

Sens

Décrit un état où l'on n'est pas convaincu malgré une explication. Même si une situation ou une déclaration semble logique en surface, un sentiment de doute ou d'insatisfaction persiste, empêchant d'être satisfait de la conclusion.

Image Littérale

ne pas tomber dans les organes internes

Équivalents en anglais

01
Proche✓ Relu

Does not make sense

02
Proche✓ Relu

Hard to swallow

Emploi

Utilisé lorsqu'une explication, le dénouement d'une histoire ou le comportement de quelqu'un semble étrange ou difficile à accepter.

Nuance

Neutre. Peut être utilisé pour exprimer un sentiment réfléchi de doute ou de suspicion.

Exemples

01

彼の説明は論理的だったが、どうも腑に落ちない点がある。

Son explication était logique, mais il y a certains points qui ne me semblent toujours pas clairs.

02

その結末は、観客にとって腑に落ちないものだった。

La fin était quelque chose qui n'a pas convaincu le public.

03

何度考えても、あの時の彼の態度が腑に落ちない。

J'ai beau y réfléchir, son attitude à ce moment-là ne me semble pas logique.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Utilise le kanji spécifique 腑 (viscères) et est une expression très idiomatique dans la littérature et le langage quotidien japonais.

ふ / fu

viscères ; organes internes ; cœur

落ちる

おちる / ochiru

tomber ; descendre

Profil d’Usage

NeutreCritique

Risque d’erreur

Le mot 'fu' signifie littéralement les organes internes, mais dans ce contexte, il fait référence au cœur de la compréhension ou à l'esprit d'une personne.

Rechercher Avec

腑に落ちないふにおちないfu ni ochinaifuniochinaifu-ni-ochinai

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable首をかしげる
Semblable合点がいかない

Origine

Le terme 'fu' (腑) fait référence aux organes internes ou au cœur. La forme positive 'fu ni ochiru' (tomber dans les viscères) signifie être totalement convaincu ou comprendre quelque chose du fond du cœur. 'Fu ni ochinai' est la forme négative, décrivant l'état où une explication ne se « dépose » pas au plus profond de soi.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Vérité et ApparencesNature Humaine
02

Situations

Décrire la Nature Humaine
03

Étiquettes

⚔️Vie et Sagesse Générale❤️Relations🎌Culture Japonaise

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2025-12-31
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine