Proverbe / Kotowaza
美辞麗句
Langage fleuri qui sonne bien mais manque de substance ou de sincérité.
Belles paroles et phrases élégantes.
Réponse rapide
Langage fleuri qui sonne bien mais manque de substance ou de sincérité.
- Image Littérale
- Belles paroles et phrases élégantes.
- Emploi
- Utilisé pour critiquer des discours, des arguments de vente ou des excuses qui semblent impressionnants mais manquent d'action concrète ou de vérité.
Sens
Cette expression désigne des paroles superficiellement décorées pour paraître belles, mais qui n'ont aucune profondeur ni contenu réel. Elle est utilisée avec une nuance négative pour décrire des flatteries hypocrites, des promesses en l'air ou des discours fleuris conçus uniquement pour plaire à l'auditeur en surface.
Image Littérale
Belles paroles et phrases élégantes.
Emploi
Utilisé pour critiquer des discours, des arguments de vente ou des excuses qui semblent impressionnants mais manquent d'action concrète ou de vérité.
Nuance
Porte une nuance critique ou négative, suggérant que l'orateur est insincère ou trompeur.
Exemples
彼のスピーチは美辞麗句ばかりで、具体的な中身が何もない。
Son discours n'était que des phrases fleuries, sans aucun contenu concret.
セールスマンの美辞麗句に乗せられて、不要なものを買ってしまった。
Je me suis laissé séduire par le langage fleuri du vendeur et j'ai fini par acheter quelque chose dont je n'avais pas besoin.
美辞麗句を並べるよりも、誠実な態度で接することが大切だ。
Il est plus important d'interagir avec une attitude sincère que d'aligner de belles paroles.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Il s'agit d'un composé de quatre caractères (yojijukugo) utilisant des kanjis formels et un vocabulaire soutenu que l'on trouve dans la littérature ou les écrits critiques.
美辞
びじ / biji
belles paroles ; langage fleuri
麗句
れいく / reiku
phrase fleurie ; phrase élégante
Profil d’Usage
Note d’usage: Utiliser ce terme pour décrire les écrits de quelqu'un pourrait être perçu comme une insulte, sous-entendant que son travail est superficiel.
Risque d’erreur
N'utilisez pas ce terme pour louer sincèrement un beau poème ou une lettre bien écrite ; le terme implique que la beauté est vide ou trompeuse.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
« Biji » et « Reiku » signifient tous deux des paroles magnifiquement décorées. L'expression est utilisée avec une nuance négative pour décrire une flatterie hypocrite ou des phrases décoratives qui manquent de vérité ou de sens réel.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.