KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

美辞麗句

BacaanびじれいくRomajibiji reiku

Kata-kata manis yang terdengar indah namun tidak memiliki isi atau ketulusan.

Kata-kata indah dan frasa yang menawan.

Jawaban Singkat

Kata-kata manis yang terdengar indah namun tidak memiliki isi atau ketulusan.

Gambaran Harfiah
Kata-kata indah dan frasa yang menawan.
Cara Memakai
Digunakan untuk mengkritik pidato, tawaran penjualan, atau permintaan maaf yang terdengar mengesankan tetapi tidak memiliki tindakan nyata atau kebenaran.

Arti

Ungkapan ini merujuk pada kata-kata yang dihias secara dangkal agar terdengar indah tetapi tidak memiliki kedalaman atau isi yang nyata. Ini digunakan dengan nuansa negatif untuk menggambarkan sanjungan yang tidak tulus, janji kosong, atau ucapan berbunga-bunga yang dirancang hanya untuk menyenangkan pendengar di tingkat permukaan.

Gambaran Harfiah

Kata-kata indah dan frasa yang menawan.

Cara Memakai

Digunakan untuk mengkritik pidato, tawaran penjualan, atau permintaan maaf yang terdengar mengesankan tetapi tidak memiliki tindakan nyata atau kebenaran.

Nuansa

Membawa nuansa kritis atau negatif, menyiratkan bahwa pembicara bersikap tidak tulus atau menipu.

Contoh

01

彼のスピーチは美辞麗句ばかりで、具体的な中身が何もない。

Pidatonya hanyalah kata-kata manis belaka, tanpa ada isi yang konkret sama sekali.

02

セールスマンの美辞麗句に乗せられて、不要なものを買ってしまった。

Saya terbujuk oleh kata-kata manis pramuniaga itu dan akhirnya membeli barang yang tidak saya butuhkan.

03

美辞麗句を並べるよりも、誠実な態度で接することが大切だ。

Lebih penting untuk berinteraksi dengan sikap tulus daripada sekadar merangkai kata-kata indah.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN1Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Ini adalah kata majemuk empat karakter (yojijukugo) yang menggunakan kanji formal dan kosakata formal yang ditemukan dalam sastra atau tulisan kritis.

美辞

びじ / biji

kata-kata indah; bahasa berbunga-bunga

麗句

れいく / reiku

frasa menawan; kalimat elegan

Profil Pemakaian

SastrawiKritisPeribahasa ini adalah yojijukugo.?Yojijukugo adalah ungkapan Jepang empat kanji yang membentuk satu makna tetap.

Catatan pemakaian: Menggunakan istilah ini untuk menggambarkan tulisan seseorang dapat dianggap sebagai penghinaan, karena menyiratkan bahwa karya mereka dangkal.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini untuk memuji puisi yang indah atau surat yang ditulis dengan baik secara tulus; istilah ini menyiratkan bahwa keindahan tersebut kosong atau menipu.

Bisa Dicari Sebagai

美辞麗句びじれいくbiji reikubiji-reikubijireiku

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip甘言蜜語
Mirip巧言令色こうげんれいしょく

Asal-usul

Baik 'Biji' maupun 'Reiku' berarti kata-kata yang dihias dengan indah. Ungkapan ini digunakan dengan nuansa negatif untuk menggambarkan sanjungan yang tidak tulus atau frasa dekoratif yang tidak memiliki kebenaran atau makna nyata.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Kenyataan dan PenampilanUcapan dan Komunikasi
02

Situasi

Memperingatkan Seseorang
03

Tag

👥Dinamika Sosial⚠️Peringatan dan Kehati-hatian

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2025-12-30
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comKosakata Kanji: Kanji.Jepang.orgTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine