Proverbe / Kotowaza
東男に京女
L'idée que le couple idéal se compose d'un homme courageux et fort de l'Est (Kanto) et d'une femme raffinée et élégante de Kyoto.
Hommes de l'Est et femmes de Kyoto
Réponse rapide
L'idée que le couple idéal se compose d'un homme courageux et fort de l'Est (Kanto) et d'une femme raffinée et élégante de Kyoto.
- Image Littérale
- Hommes de l'Est et femmes de Kyoto
- Emploi
- Utilisé pour décrire une union idéale ou pour complimenter un couple où l'homme est particulièrement masculin et la femme particulièrement élégante.
Sens
Cette expression décrit un idéal traditionnel pour les hommes et les femmes. Elle suggère que les hommes devraient posséder l'esprit robuste et galant associé aux provinces de l'Est (Kanto), tandis que les femmes devraient incarner la grâce et la sophistication de l'ancienne capitale, Kyoto.
Image Littérale
Hommes de l'Est et femmes de Kyoto
Emploi
Utilisé pour décrire une union idéale ou pour complimenter un couple où l'homme est particulièrement masculin et la femme particulièrement élégante.
Nuance
Complimenteur et traditionnel.
Exemples
新婚の二人を見て、旦那は勤勉で逞しく奥さんは上品で美しい。まさに「東男に京女」だ
En regardant les nouveaux mariés, le mari est diligent et fort, et la femme est élégante et belle. Ils sont vraiment « un homme de l'Est et une femme de Kyoto ».
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Utilise un vocabulaire régional spécifique (Azuma, Kyo) et s'appuie sur des stéréotypes culturels de l'époque d'Edo.
東男
あずまおとこ / azuma otoko
un homme de l'Est (Kanto)
京女
きょうおんな / kyo onna
une femme de Kyoto
剛健
ごうけん / goken
robuste ; fort et en bonne santé
上品
じょうひん / johin
élégant ; raffiné ; sophistiqué
Profil d’Usage
Note d’usage: Bien que complimenteur, il repose sur d'anciens stéréotypes régionaux qui peuvent ne pas refléter les individus modernes.
Risque d’erreur
N'utilisez pas cela pour critiquer le lieu de naissance de quelqu'un ; c'est destiné à être une comparaison positive avec les idéaux traditionnels.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
Ce proverbe est apparu à l'époque d'Edo. Les hommes des provinces de l'Est (Kanto) étaient admirés pour leur esprit courageux et proche de celui des samouraïs, tandis que les femmes de Kyoto étaient célébrées pour leur élégance et leurs manières raffinées, influencées par la culture de la cour impériale.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.