KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

蟹の横這い

LecturaかにのよこばいRomajikani no yokobai

Se refiere a un enfoque sesgado o poco ortodoxo que impide avanzar directamente, o a una falta de progreso real.

un cangrejo caminando de lado

Respuesta breve

Se refiere a un enfoque sesgado o poco ortodoxo que impide avanzar directamente, o a una falta de progreso real.

Imagen Literal
un cangrejo caminando de lado
Uso
Se utiliza para describir o criticar una situación en la que un enfoque indirecto o sesgado conduce a una falta de progreso significativo.

Significado

Así como un cangrejo solo puede caminar de lado, este proverbio describe a personas o métodos que se desvían del camino directo u ortodoxo. Señala que el pensamiento sesgado o los enfoques excéntricos impiden el avance directo. También sirve como metáfora para situaciones en las que las cosas se mueven lateralmente sin lograr un progreso real hacia adelante.

Imagen Literal

un cangrejo caminando de lado

Uso

Se utiliza para describir o criticar una situación en la que un enfoque indirecto o sesgado conduce a una falta de progreso significativo.

Matiz

Crítico

Ejemplos

01

「あの人の交渉の仕方は蟹の横這いで、いつも話が横道に逸れて肝心なことが決まらない。」

El estilo de negociación de esa persona es como un cangrejo caminando de lado; la conversación siempre se desvía y los asuntos importantes nunca se deciden.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Media
Estimación, no lista oficial JLPT

El vocabulario es relativamente simple, pero 'yokobai' es un compuesto específico utilizado para describir el movimiento lateral o el estancamiento.

かに / kani

cangrejo

横這い

よこばい / yokobai

gatear de lado, moverse lateralmente sin progreso

Perfil de Uso

NeutroCrítico

Nota de uso: Evite usarlo de manera casual para describir algo que simplemente se mueve hacia un lado; tiene un tono crítico sobre un método defectuoso o una falta de progreso.

Riesgo de Error

No lo interprete únicamente como una declaración literal sobre el movimiento de un cangrejo; el punto principal es el fracaso en tomar un camino ortodoxo y directo.

Buscar Como

蟹の横這いかにのよこばいkani no yokobaikaninoyokobaikani-no-yokobai

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible郷に入っては郷に従えgou ni itte wa gou ni shitagaeCuando estés en un lugar nuevo, sigue las costumbres y modales locales.
Similar我流
Similar独自のやり方
Similar人の行く裏に道あり
Similar独特の歩み方

Origen

Esta expresión surge del hecho biológico de que los cangrejos solo pueden caminar de lado. Se transformó en una metáfora de la incapacidad de caminar hacia adelante, representando situaciones en las que una persona no puede seguir el camino correcto u ortodoxo, o donde el progreso solo se mueve lateralmente en lugar de avanzar.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Estrategia y AcciónÉxito y Fracaso
02

Situaciones

Dar Consejos de Vida
03

Etiquetas

🎯Estrategia y Táctica💼Negocios

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-03-15
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comFuente 3: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine