Proverbio / Kotowaza
恥の上塗り
Acumular más vergüenza sobre un fracaso existente al intentar encubrirlo.
Aplicar una capa superior de vergüenza
Respuesta breve
Acumular más vergüenza sobre un fracaso existente al intentar encubrirlo.
- Imagen Literal
- Aplicar una capa superior de vergüenza
- Comparación en inglés
- Adding insult to injury
- Uso
- Esta expresión se emplea cuando los intentos de una persona por disculparse o rectificar un error solo conducen a una mayor vergüenza.
Significado
Describe una situación en la que el intento de corregir o esconder un error termina siendo contraproducente y causando aún más bochorno. Al igual que aplicar una segunda capa de pintura, el fracaso posterior añade más capas de vergüenza sobre el error original.
Imagen Literal
Aplicar una capa superior de vergüenza
Equivalentes en inglés
Adding insult to injury
Uso
Esta expresión se emplea cuando los intentos de una persona por disculparse o rectificar un error solo conducen a una mayor vergüenza.
Matiz
Puede usarse de forma crítica al observar la torpe recuperación de alguien o de forma autocrítica al describir una disculpa propia fallida.
Ejemplos
謝罪の言葉が逆効果になってしまい、恥の上塗りになってしまった。
Mis palabras de disculpa resultaron contraproducentes y terminé acumulando vergüenza sobre vergüenza.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
El vocabulario 'haji' y 'uwanuri' es menos transparente para principiantes, y el uso metafórico de la terminología de la laca requiere cierto nivel de comprensión idiomática.
恥
はじ / haji
vergüenza; bochorno
上塗り
うわぬり / uwanuri
capa superior; capa final de pintura o laca
Perfil de Uso
Nota de uso: Tenga cuidado al usar esto con otras personas, ya que puede sonar muy severo al resaltar su doble fracaso.
Riesgo de Error
Este proverbio se refiere específicamente a aumentar la propia vergüenza a través de acciones posteriores, más que a cualquier situación mala general que empeore.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Origen
Esta expresión deriva del proceso de 'uwanuri', que se refiere a la aplicación de una capa final de laca (urushi) o pintura sobre las capas anteriores. El proverbio utiliza esta imagen de capas para describir cómo una acción destinada a encubrir o corregir un error puede, en cambio, dar lugar a una segunda capa de vergüenza aplicada sobre la primera.
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.