KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

下衆の後知恵

LecturaげすのあとじえRomajigesu no atojie

Término crítico para la sabiduría u opiniones ofrecidas por alguien solo después de que un evento o fracaso ha concluido.

Sabiduría después del hecho de una persona de bajo carácter

Respuesta breve

Término crítico para la sabiduría u opiniones ofrecidas por alguien solo después de que un evento o fracaso ha concluido.

Imagen Literal
Sabiduría después del hecho de una persona de bajo carácter
Comparación en inglés
Hindsight is always twenty-twenty
Uso
Úselo para criticar a alguien que intenta sonar superior señalando lo que debería haberse hecho solo después de que ya ocurrió un fracaso.

Significado

Describe el comportamiento de alguien que permanece en silencio mientras se desarrolla una situación, pero ofrece consejos críticos o afirma que sabía qué hacer una vez que las cosas salen mal. La expresión sirve como un reproche a este comportamiento mezquino de actuar como sabio solo cuando el resultado es seguro.

Imagen Literal

Sabiduría después del hecho de una persona de bajo carácter

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

Hindsight is always twenty-twenty

Uso

Úselo para criticar a alguien que intenta sonar superior señalando lo que debería haberse hecho solo después de que ya ocurrió un fracaso.

Matiz

Altamente crítico e insultante hacia el carácter de la persona descrita; use con precaución.

Ejemplos

01

失敗が確定してから「俺ならもっとうまくやれた」と言うのは、下衆の後知恵というものだ。

Decir "yo podría haberlo hecho mejor" después de que el fracaso es seguro no es más que sabiduría a posteriori de una persona mezquina.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN1Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

La gramática es una frase nominal simple, pero el vocabulario 'gesu' y el compuesto 'atojie' son avanzados e idiomáticos.

下衆

げす / gesu

persona de bajo carácter; persona mezquina

後知恵

あとじえ / atojie

sabiduría después del hecho; retrospectiva

Perfil de Uso

LiterarioCríticoDe humildad

Nota de uso: Es un insulto directo al carácter de alguien y no debe usarse en círculos formales o neutrales.

Riesgo de Error

No use esto para dar consejos constructivos; está destinado específicamente a avergonzar a alguien por su comportamiento mezquino.

Buscar Como

下衆の後知恵げすのあとじえgesu no atojiegesunoatojiegesu-no-atojie

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible後の祭りato no matsuriSe refiere a algo que es inútil porque el momento oportuno ya ha pasado.

Origen

El término 'Gesu' se refiere a una persona de carácter bajo o ruin. La frase describe el comportamiento de quienes permanecen en silencio durante una tarea pero ofrecen opiniones críticas o 'sabiduría' después de que ocurre un fracaso, afirmando que sabían lo que pasaría. Se utiliza para advertir contra el comportamiento mezquino de atribuirse conocimientos solo después de que se ha decidido un resultado.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Aprendizaje y SabiduríaNaturaleza Humana
02

Situaciones

Describir la Naturaleza Humana
03

Etiquetas

⚠️Advertencias y Precaución👥Dinámicas Sociales⚔️Vida y Sabiduría General

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-03-15
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine