KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

縁と月日の末を待て

LecturaえんとつきひのすえをまてRomajien to tsukihi no sue o mate

Se debe esperar con paciencia la conexión y el momento adecuados en lugar de apresurar asuntos importantes.

Espera el resultado del destino y el paso del tiempo

Respuesta breve

Se debe esperar con paciencia la conexión y el momento adecuados en lugar de apresurar asuntos importantes.

Imagen Literal
Espera el resultado del destino y el paso del tiempo
Comparación en inglés
Everything comes to him who waits
Uso
Se utiliza para consolar o aconsejar a alguien que está ansioso por encontrar pareja o que espera que se cumpla un objetivo a largo plazo.

Significado

Este proverbio enseña que las conexiones humanas y el éxito de los proyectos llegan de forma natural con el paso del tiempo. Intentar forzar el progreso con prisas puede llevar al fracaso. Destaca la importancia de la paciencia y de esperar a que las circunstancias maduren de forma natural.

Imagen Literal

Espera el resultado del destino y el paso del tiempo

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

Everything comes to him who waits

Uso

Se utiliza para consolar o aconsejar a alguien que está ansioso por encontrar pareja o que espera que se cumpla un objetivo a largo plazo.

Matiz

Tiene un tono suave y consultivo, adecuado para aconsejar paciencia en asuntos personales.

Ejemplos

01

なかなか良い縁に恵まれない娘に「縁と月日の末を待て」と、母は優しく言い聞かせた。

A su hija, que tenía dificultades para encontrar una buena pareja para casarse, la madre le dijo suavemente: 'Espera el resultado del destino y del tiempo'.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Media
Estimación, no lista oficial JLPT

Aunque el vocabulario es relativamente sencillo, la estructura literaria y el uso específico de 'sue' con el significado de 'resultado' o 'futuro' representan un uso idiomático avanzado.

えん / en

destino; conexión; vínculo matrimonial

月日

つきひ / tsukihi

tiempo; días y meses

すえ / sue

final; resultado; futuro

待て

まて / mate

espera (forma imperativa)

Perfil de Uso

LiterarioTranquilizador

Nota de uso: Esta expresión está dirigida específicamente a asuntos de largo plazo, como las relaciones y los grandes acontecimientos de la vida, más que a retrasos menores.

Riesgo de Error

Tenga cuidado de no interpretar 'sue' simplemente como 'el final' de un período de tiempo; en este contexto, se refiere a la maduración o el resultado final de la situación.

Buscar Como

縁と月日の末を待てえんとつきひのすえをまてen to tsukihi no sue o mateentotsukihinosueomateen-to-tsukihi-no-sue-o-mate

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar待てば海路の日和あり

Origen

Las conexiones humanas y el cumplimiento de los asuntos son cosas que llegan con el paso del tiempo. Intentar forzarlos con las prisas no conducirá al éxito. Esta expresión enseña la importancia de esperar el momento adecuado sin impacientarse.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Suerte y DestinoTiempo y OportunidadEsfuerzo y Paciencia
02

Situaciones

Recomendar PacienciaDar Consejos de Vida
03

Etiquetas

Paciencia y Perseverancia⚔️Vida y Sabiduría General❤️Relaciones

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-03-15
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine