KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

鮑の片思い

LecturaあわびのかたおもいRomajiawabi no kataomoi

Se refiere a un amor no correspondido donde una persona tiene sentimientos profundos que no son devueltos.

El amor unilateral de un abulón

Respuesta breve

Se refiere a un amor no correspondido donde una persona tiene sentimientos profundos que no son devueltos.

Imagen Literal
El amor unilateral de un abulón
Uso
Se utiliza en contextos románticos para describir un enamoramiento o un interés amoroso que no corresponde a sus sentimientos.

Significado

Esta expresión describe una situación en la que el afecto por alguien no es retribuido. Compara el estado del amor no correspondido con la concha de un abulón, que parece tener un solo lado a diferencia de las almejas de dos valvas, simbolizando la ausencia de una pareja en la relación.

Imagen Literal

El amor unilateral de un abulón

Uso

Se utiliza en contextos románticos para describir un enamoramiento o un interés amoroso que no corresponde a sus sentimientos.

Matiz

El tono es poético y reflexivo, transmitiendo una sensación de resignación por el afecto no correspondido.

Ejemplos

01

彼とはもう3年も友人関係のままだが、私ばかりが彼の動向を気にしている。まさに鮑の片思いだ。

Somos amigos desde hace tres años, pero soy el único que está pendiente de lo que hace. Es realmente el amor no correspondido de un abulón.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Media
Estimación, no lista oficial JLPT

La gramática es sencilla, pero el vocabulario 'awabi' y la metáfora biológica utilizada para el amor no correspondido lo convierten en un modismo de nivel intermedio.

あわび / awabi

abulón

片思い

かたおもい / kataomoi

amor no correspondido

Perfil de Uso

NeutroDe humildad

Riesgo de Error

No use esto para relaciones mutuas; se refiere específicamente a la intensidad de los sentimientos de una parte en comparación con la falta de interés de la otra.

Buscar Como

鮑の片思いあわびのかたおもいawabi no kataomoiawabinokataomoiawabi-no-kataomoiawabi-no-katao-mo-i鮑の片思い あわびのかたおもいawabi no katao mo i

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Opuesto相思相愛
Opuesto割れ鍋に綴じ蓋
Similar独り相撲
Similar磯の鮑の片思い

Origen

El proverbio tiene su origen en el aspecto físico de la concha del abulón, que se asemeja a una sola valva de almeja. Mientras que la mayoría de los bivalvos tienen pares a juego, el abulón parece tener un solo lado, lo que da lugar al juego de palabras entre 'concha de un solo lado' (kata-kai) y 'amor de un solo lado' (kata-omoi). Esta comparación poética se utiliza desde la época del Manyoshu (la colección más antigua de poesía japonesa) para describir el anhelo no correspondido.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Relaciones Sociales
02

Situaciones

Comparar Personas o Cosas
03

Etiquetas

🐾Animales y Naturaleza❤️Relaciones🍡Comida y Cocina

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-09-23
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comFuente 3: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine