KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

鮑の片思い

ReadingあわびのかたおもいRomajiawabi no kataomoi

Refers to a one-sided love where one person has deep feelings for someone who does not feel the same way.

The one-sided love of an abalone

Quick Answer

Refers to a one-sided love where one person has deep feelings for someone who does not feel the same way.

Literal Image
The one-sided love of an abalone
How to Use It
It is used in romantic contexts to describe a crush or a love interest who does not reciprocate your feelings.

Meaning

This expression describes a situation where your affection for someone is not returned. It compares the state of unrequited love to the shell of an abalone, which appears to have only one side unlike typical two-sided clams, symbolizing a missing partner in the relationship.

Literal Image

The one-sided love of an abalone

How to Use It

It is used in romantic contexts to describe a crush or a love interest who does not reciprocate your feelings.

Tone

The tone is poetic and reflective, carrying a sense of resignation about unreturned affection.

Examples

01

彼とはもう3年も友人関係のままだが、私ばかりが彼の動向を気にしている。まさに鮑の片思いだ。

We've been friends for three years, but I'm the only one who keeps track of what he's doing. It's truly an abalone's one-sided love.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: Medium
Estimate, not an official JLPT list

The grammar is simple, but the vocabulary 'awabi' and the biological metaphor used for unrequited love make it an intermediate idiom.

あわび / awabi

abalone

片思い

かたおもい / kataomoi

one-sided love; unrequited love

Usage Profile

NeutralHumbling

Misread Risk

Do not use this for mutual relationships; it specifically refers to the intensity of one side's feelings compared to the other's total lack of interest.

Search As

鮑の片思いあわびのかたおもいawabi no kataomoiawabinokataomoiawabi-no-kataomoiawabi-no-katao-mo-i鮑の片思い あわびのかたおもいawabi no katao mo i

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Opposite相思相愛
Opposite割れ鍋に綴じ蓋
Similar独り相撲
Similar磯の鮑の片思い

Origin

The proverb originates from the physical appearance of an abalone's shell, which resembles a single valve of a clam. While most bivalves have matching pairs, the abalone appears to have only one side, leading to the play on words 'one-sided shell' (kata-kai) and 'one-sided love' (kata-omoi). This poetic comparison has been used since the era of the Manyoshu (the oldest collection of Japanese poetry) to describe unrequited longing.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Social Relationships
02

Situations

Compare People or Things
03

Tags

🐾Animals & Nature❤️Relationships🍡Food & Cuisine

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2019-09-23
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine