KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

会うは別れの始め

LecturaあうはわかれのはじめRomajiau wa wakare no hajime

En el momento en que las personas se encuentran, comienza el proceso de separarse finalmente.

Encontrarse es el comienzo de la despedida

Respuesta breve

En el momento en que las personas se encuentran, comienza el proceso de separarse finalmente.

Imagen Literal
Encontrarse es el comienzo de la despedida
Comparación en inglés
To meet is to part
Uso
Este proverbio se utiliza cuando las personas experimentan una separación, como una graduación o un traslado laboral, para reconocer que la despedida es una parte natural e inevitable de la vida.

Significado

Esta expresión sugiere que cada encuentro conlleva la certeza de una futura separación. Refleja el concepto budista de la impermanencia, enfatizando que todas las reuniones entre personas deben terminar en un adiós, recordándonos que debemos valorar el tiempo que tenemos.

Imagen Literal

Encontrarse es el comienzo de la despedida

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

To meet is to part

Uso

Este proverbio se utiliza cuando las personas experimentan una separación, como una graduación o un traslado laboral, para reconocer que la despedida es una parte natural e inevitable de la vida.

Matiz

Tiene un tono filosófico y reflexivo, utilizado para reconocer la fugacidad de las relaciones con un sentido de aceptación.

Ejemplos

01

卒業式の日、友人との別れに涙した。会うは別れの始めとは言うけれど。

El día de la ceremonia de graduación, lloré por la despedida de mis amigos. Aunque dicen que encontrarse es el comienzo de la despedida.

02

会うは別れの始めだからこそ、今この瞬間を大切にしたい。

Porque el encuentro es el inicio de la despedida, quiero valorar este momento ahora mismo.

03

転勤する同僚を見送りながら、会うは別れの始めとしみじみ感じた。

Mientras despedía a mi colega que se trasladaba, sentí profundamente que encontrarse es, de hecho, el comienzo de la despedida.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN3Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

El vocabulario consiste en palabras como 'au' (encontrarse) y 'hajime' (comienzo), pero el uso de la partícula 'wa' como marcador temático y el contexto clásico lo hacen adecuado para estudiantes de nivel intermedio.

会う

あう / au

encontrarse

別れ

わかれ / wakare

despedida, separación

始め

はじめ / hajime

comienzo, inicio

Perfil de Uso

NeutroMoralizanteDe ánimo

Riesgo de Error

No debe usarse como un rechazo frío de los sentimientos de alguien; es más adecuado para reflexionar sobre la naturaleza de la vida y las relaciones.

Buscar Como

会うは別れの始めあうはわかれのはじめau wa wakare no hajimeau-wa-wakare-no-hajimeauwawakarenohajimeau ha wakare no hajimeau-ha-wakare-no-hajimeauhawakarenohajime会うは別れの始め あうはわかれのはじめ

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar合う日あれば別れの日あり
Similar諸行無常
Similar出会いには必ず別れが伴う
📝Notas de la Fuente

Este proverbio aparece en el Sutra del Loto (Hokke-kyo) como 'aibetsuriku, zeko eshajori' (la separación de los seres queridos es sufrimiento; por lo tanto, quienes se encuentran deben separarse). También se encuentra en el volumen 14 del Bai Shi Wen Ji (Hakushi Monju), una colección de obras del poeta de la dinastía Tang Bai Juyi, donde está escrito como 'he zhe li zhi shi' (la unión es el comienzo de la separación). La colección tuvo una influencia significativa en la literatura japonesa durante el período Heian.

👤Bai Juyi (Hakukyoi)

Bai Juyi (772–846) fue un destacado poeta chino de la dinastía Tang, también conocido por su nombre de cortesía Rakuten. Su poesía era conocida por ser accesible y contenía sátira social. Sus obras completas, el Bai Shi Wen Ji, fueron llevadas a Japón durante su vida e influyeron en la poesía y literatura japonesas.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Cambio e ImpermanenciaRelaciones SocialesVida y Salud
02

Situaciones

Dar Consejos de Vida
03

Etiquetas

🧠Filosofía⚔️Vida y Sabiduría General❤️Relaciones

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-09-22
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine