Proverbio / Kotowaza
開いた口が塞がらない
Quedarse boquiabierto o estupefacto por el comportamiento deplorable de alguien, quedándose sin palabras.
la boca abierta no se cierra
Respuesta breve
Quedarse boquiabierto o estupefacto por el comportamiento deplorable de alguien, quedándose sin palabras.
- Imagen Literal
- la boca abierta no se cierra
- Uso
- Esta expresión se utiliza al reaccionar ante el comportamiento extremadamente pobre de alguien, excusas irrazonables o un nivel sorprendente de incompetencia.
Significado
Describe un estado de total asombro provocado por la actitud chocante, el egoísmo o los errores garrafales de otra persona. Sugiere que una situación es tan ridícula o extrema que la boca del observador queda abierta y se ve incapaz de responder o encontrar palabras para expresar su incredulidad.
Imagen Literal
la boca abierta no se cierra
Uso
Esta expresión se utiliza al reaccionar ante el comportamiento extremadamente pobre de alguien, excusas irrazonables o un nivel sorprendente de incompetencia.
Matiz
Crítico y expresa una sensación de estar completamente horrorizado.
Ejemplos
彼の身勝手な言い分には開いた口が塞がらない。
Estoy boquiabierto por sus excusas egoístas.
あんなミスをするとは開いた口が塞がらない。
Estoy estupefacto de que hayan podido cometer semejante error.
開いた口が塞がらないほどの厚かましさだ。
El nivel de impudencia es suficiente para dejar a uno boquiabierto.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
Utiliza vocabulario como 'kuchi' (boca) y 'aita' (abierta), pero la estructura gramatical y el uso idiomático específico de 'fusagaranai' (no se cerrará/bloqueará) lo convierten en una frase de nivel intermedio.
開いた
あいた / aita
abierta
口
くち / kuchi
boca
塞がらない
ふさがらない / fusagaranai
No se cerrará; no se bloqueará
Perfil de Uso
Nota de uso: Esta es una expresión fuerte de desaprobación; usarla directamente con alguien puede ser muy conflictivo.
Riesgo de Error
No use esto para describir sorpresas agradables o momentos felices; es específicamente para un impacto negativo o estar horrorizado por un mal comportamiento.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Origen
Esta expresión proviene del estado físico de tener la boca abierta de par en par por la sorpresa o el asombro y ser incapaz de cerrarla debido al impacto puro de una situación.
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.