KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

糸を引く

LeituraいとをひくRomajiito o hiku

Manipular os assuntos nos bastidores, ou os efeitos de um evento que persistem.

puxar um fio

Resposta rápida

Manipular os assuntos nos bastidores, ou os efeitos de um evento que persistem.

Imagem Literal
puxar um fio
Como Usar
Usado quando se suspeita que alguém está controlando secretamente uma situação, ou ao descrever o impacto duradouro de uma experiência ou problema passado.

Significado

Esta expressão carrega dois significados metafóricos distintos. Primeiro, refere-se a manipular pessoas ou situações pelas sombras, assemelhando a ação a um marionetista que controla uma marionete. Segundo, descreve a influência persistente ou os efeitos prolongados de um evento, comparando a continuação com os fios pegajosos de alimentos como o natto ou o mochi.

Imagem Literal

puxar um fio

Como Usar

Usado quando se suspeita que alguém está controlando secretamente uma situação, ou ao descrever o impacto duradouro de uma experiência ou problema passado.

Tom

Adota um tom crítico ou suspeito ao descrever a manipulação oculta.

Exemplos

01

事件の裏で糸を引いているのは、あの大物政治家だと噂されている。

Há rumores de que o poderoso político está puxando os cordelinhos nos bastidores do incidente.

02

幼少期の体験が今も糸を引いて、彼の性格に影響を与えている。

Suas experiências de infância ainda persistem, influenciando sua personalidade atual.

03

納豆が糸を引くように、この問題はいつまでも尾を引いている。

Assim como o natto deixa fios pendentes, este problema se arrasta infinitamente.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN3Confiança: Média
Estimativa, não lista oficial do JLPT

O vocabulário é simples, mas os alunos devem compreender dois usos idiomáticos muito diferentes.

いと / ito

fio, linha

引く

ひく / hiku

puxar

うら / ura

nos bastidores, parte de trás

操る

あやつる / ayatsuru

manipular

Perfil de Uso

NeutroCríticoCauteloso

Nota de uso: Quando usado para pessoas, implica engano ou controle oculto, portanto, evite usá-lo para elogiar a liderança de alguém.

Risco de erro

Não confunda os dois significados; o contexto determina se se refere a controle secreto ou a consequências prolongadas.

Buscar Como

糸を引くいとをひくito o hikuitoohikuito-o-hiku

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar裏で操る
Similar黒幕
Similar尾を引く

Origem

A expressão vem originalmente de puxar os fios para mover uma marionete, o que levou ao significado de manipular pessoas ou eventos dos bastidores. Além disso, porque alimentos pegajosos como o natto ou o mochi se esticam em fios longos, a frase também passou a descrever situações ou efeitos que continuam por muito tempo.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Poder e StatusCausa e Consequência
02

Situações

Explicar ConsequênciasAlertar Alguém
03

Tags

🎯Estratégia e Tática👥Dinâmicas Sociais

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2022-08-27
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine