KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

糸を引く

LecturaいとをひくRomajiito o hiku

Manipular asuntos entre bastidores, o que los efectos de un evento perduren.

tirar de un hilo

Respuesta breve

Manipular asuntos entre bastidores, o que los efectos de un evento perduren.

Imagen Literal
tirar de un hilo
Uso
Se usa cuando se sospecha que alguien controla en secreto una situación, o al describir el impacto duradero de una experiencia o problema pasado.

Significado

Esta expresión tiene dos significados metafóricos distintos. Primero, se refiere a manipular personas o situaciones desde las sombras, asemejando la acción a un titiritero que controla una marioneta. Segundo, describe la influencia persistente o los efectos prolongados de un evento, comparando la continuación con los hilos colgantes de alimentos pegajosos como el natto o el mochi.

Imagen Literal

tirar de un hilo

Uso

Se usa cuando se sospecha que alguien controla en secreto una situación, o al describir el impacto duradero de una experiencia o problema pasado.

Matiz

Adquiere un tono crítico o de sospecha al describir una manipulación oculta.

Ejemplos

01

事件の裏で糸を引いているのは、あの大物政治家だと噂されている。

Se rumorea que el poderoso político está moviendo los hilos detrás de escena en el incidente.

02

幼少期の体験が今も糸を引いて、彼の性格に影響を与えている。

Sus experiencias de la infancia aún perduran, influyendo en su personalidad de hoy.

03

納豆が糸を引くように、この問題はいつまでも尾を引いている。

Así como el natto deja hilos colgantes, este problema se arrastra interminablemente.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN3Confianza: Media
Estimación, no lista oficial JLPT

El vocabulario es sencillo, pero los estudiantes deben comprender dos usos idiomáticos muy diferentes.

いと / ito

hilo, cuerda

引く

ひく / hiku

tirar, jalar

うら / ura

entre bastidores, parte de atrás

操る

あやつる / ayatsuru

manipular

Perfil de Uso

NeutroCríticoDe advertencia

Nota de uso: Cuando se usa para personas, implica engaño o control oculto, así que evite usarlo para elogiar el liderazgo de alguien.

Riesgo de Error

No confunda los dos significados; el contexto determina si se refiere al control secreto o a consecuencias persistentes.

Buscar Como

糸を引くいとをひくito o hikuitoohikuito-o-hiku

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar裏で操る
Similar黒幕
Similar尾を引く

Origen

La expresión proviene originalmente de tirar de los hilos para mover una marioneta, lo que llevó al significado de manipular personas o eventos desde las sombras. Además, debido a que los alimentos pegajosos como el natto o el mochi se estiran en hilos largos, la frase también pasó a describir situaciones o efectos que continúan durante mucho tiempo.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Poder y EstatusCausa y Consecuencia
02

Situaciones

Explicar ConsecuenciasAdvertir a Alguien
03

Etiquetas

🎯Estrategia y Táctica👥Dinámicas Sociales

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2022-08-27
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine