Provérbio / Kotowaza
一朝一夕
Um período de tempo muito curto.
Uma manhã, uma noite.
Resposta rápida
Um período de tempo muito curto.
- Imagem Literal
- Uma manhã, uma noite.
- Como Usar
- Usada para enfatizar que adquirir habilidades, construir confiança ou resolver problemas complexos requer esforço a longo prazo e não pode ser feito da noite para o dia.
Significado
Esta expressão refere-se a um período extremamente breve, significando literalmente apenas uma manhã e uma noite. É combinada com palavras negativas para enfatizar que algo significativo ou difícil não pode ser realizado facilmente ou em um curto espaço de tempo.
Imagem Literal
Uma manhã, uma noite.
Como Usar
Usada para enfatizar que adquirir habilidades, construir confiança ou resolver problemas complexos requer esforço a longo prazo e não pode ser feito da noite para o dia.
Tom
usada com frases negativas para oferecer um lembrete realista do tempo necessário para grandes tarefas.
Exemplos
長年の努力が必要な技術は、一朝一夕で身につくものではない。
Uma habilidade que exige anos de esforço não é algo que pode ser dominado da noite para o dia.
信頼関係というものは、一朝一夕に築けるものではなく、日々の積み重ねが大切だ。
Uma relação de confiança não é algo que pode ser construído em pouco tempo; a acumulação diária é importante.
この複雑な問題を一朝一夕に解決するのは不可能に近い。
É quase impossível resolver este problema complexo da noite para o dia.
彼の成功は才能だけでなく、一朝一夕ならぬ地道な努力の賜物だ。
Seu sucesso é o resultado não apenas do talento, mas de um esforço constante que não ocorreu da noite para o dia.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Expressão idiomática padrão de quatro caracteres composta por kanjis simples de números e momentos do dia.
一朝
いっちょう / itcho
uma manhã
一夕
いっせき / isseki
uma noite
Perfil de Uso
Nota de uso: Lembre-se de que é usada com verbos negativos para dizer que algo não pode ser feito em pouco tempo.
Risco de erro
Não use para descrever algo que realmente pode ser feito rapidamente; sua função principal é negar que uma solução rápida ou um progresso rápido seja possível.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
Esta expressão tem origem no clássico chinês 'I Ching' (O Livro das Mutações). No hexagrama Kun, uma passagem afirma que atos extremos, como um ministro matando seu senhor ou um filho matando seu pai, não acontecem em uma única manhã ou noite. Pelo contrário, as causas se acumulam gradualmente ao longo do tempo. A partir desse contexto de causas que se formam ao longo do tempo em vez de subitamente, a frase passou a se referir a um período de tempo muito curto.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.