KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

一朝一夕

LeituraいっちょういっせきRomajiitcho isseki

Um período de tempo muito curto.

Uma manhã, uma noite.

Resposta rápida

Um período de tempo muito curto.

Imagem Literal
Uma manhã, uma noite.
Como Usar
Usada para enfatizar que adquirir habilidades, construir confiança ou resolver problemas complexos requer esforço a longo prazo e não pode ser feito da noite para o dia.

Significado

Esta expressão refere-se a um período extremamente breve, significando literalmente apenas uma manhã e uma noite. É combinada com palavras negativas para enfatizar que algo significativo ou difícil não pode ser realizado facilmente ou em um curto espaço de tempo.

Imagem Literal

Uma manhã, uma noite.

Como Usar

Usada para enfatizar que adquirir habilidades, construir confiança ou resolver problemas complexos requer esforço a longo prazo e não pode ser feito da noite para o dia.

Tom

usada com frases negativas para oferecer um lembrete realista do tempo necessário para grandes tarefas.

Exemplos

01

長年の努力が必要な技術は、一朝一夕で身につくものではない。

Uma habilidade que exige anos de esforço não é algo que pode ser dominado da noite para o dia.

02

信頼関係というものは、一朝一夕に築けるものではなく、日々の積み重ねが大切だ。

Uma relação de confiança não é algo que pode ser construído em pouco tempo; a acumulação diária é importante.

03

この複雑な問題を一朝一夕に解決するのは不可能に近い。

É quase impossível resolver este problema complexo da noite para o dia.

04

彼の成功は才能だけでなく、一朝一夕ならぬ地道な努力の賜物だ。

Seu sucesso é o resultado não apenas do talento, mas de um esforço constante que não ocorreu da noite para o dia.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN3Confiança: Média
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Expressão idiomática padrão de quatro caracteres composta por kanjis simples de números e momentos do dia.

一朝

いっちょう / itcho

uma manhã

一夕

いっせき / isseki

uma noite

Perfil de Uso

NeutroCautelosoEste provérbio é um yojijukugo.?Yojijukugo é uma expressão japonesa de quatro kanji que funciona como uma frase fixa.

Nota de uso: Lembre-se de que é usada com verbos negativos para dizer que algo não pode ser feito em pouco tempo.

Risco de erro

Não use para descrever algo que realmente pode ser feito rapidamente; sua função principal é negar que uma solução rápida ou um progresso rápido seja possível.

Buscar Como

一朝一夕いっちょういっせきitcho issekiitcho-isseki

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Entrada disponível朝飯前asameshi maeAlgo muito fácil que pode ser realizado no curto tempo antes do café da manhã.

Origem

Esta expressão tem origem no clássico chinês 'I Ching' (O Livro das Mutações). No hexagrama Kun, uma passagem afirma que atos extremos, como um ministro matando seu senhor ou um filho matando seu pai, não acontecem em uma única manhã ou noite. Pelo contrário, as causas se acumulam gradualmente ao longo do tempo. A partir desse contexto de causas que se formam ao longo do tempo em vez de subitamente, a frase passou a se referir a um período de tempo muito curto.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Esforço e PaciênciaTempo e Momento Certo
02

Situações

Recomendar Paciência
03

Tags

Paciência e Perseverança🔢Números

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2025-05-19
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comVocabulário kanji: Kanji.Jepang.orgSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine