KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

一朝一夕

LecturaいっちょういっせきRomajiitcho isseki

Un período de tiempo muy corto.

Una mañana, una tarde.

Respuesta breve

Un período de tiempo muy corto.

Imagen Literal
Una mañana, una tarde.
Uso
Se usa para enfatizar que adquirir habilidades, generar confianza o resolver problemas complejos requiere un esfuerzo a largo plazo y no se puede hacer de la noche a la mañana.

Significado

Esta expresión se refiere a un período de tiempo extremadamente breve, literalmente solo una mañana y una tarde. Se combina con palabras negativas para enfatizar que algo significativo o difícil no se puede lograr fácilmente o en un corto período de tiempo.

Imagen Literal

Una mañana, una tarde.

Uso

Se usa para enfatizar que adquirir habilidades, generar confianza o resolver problemas complejos requiere un esfuerzo a largo plazo y no se puede hacer de la noche a la mañana.

Matiz

se usa con frases negativas para ofrecer un recordatorio realista del tiempo requerido para grandes tareas.

Ejemplos

01

長年の努力が必要な技術は、一朝一夕で身につくものではない。

Una habilidad que requiere años de esfuerzo no es algo que se pueda dominar de la noche a la mañana.

02

信頼関係というものは、一朝一夕に築けるものではなく、日々の積み重ねが大切だ。

Una relación de confianza no es algo que se pueda construir en poco tiempo; la acumulación diaria es importante.

03

この複雑な問題を一朝一夕に解決するのは不可能に近い。

Es casi imposible resolver este complejo problema de la noche a la mañana.

04

彼の成功は才能だけでなく、一朝一夕ならぬ地道な努力の賜物だ。

Su éxito es el resultado no solo del talento, sino del esfuerzo constante que no ocurrió de la noche a la mañana.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN3Confianza: Media
Estimación, no lista oficial JLPT

Modismo estándar de cuatro caracteres compuesto por kanjis simples de números y momentos del día.

一朝

いっちょう / itcho

una mañana

一夕

いっせき / isseki

una tarde

Perfil de Uso

NeutroDe advertenciaEste proverbio es un yojijukugo.?Un yojijukugo es una expresión japonesa de cuatro kanji que funciona como una frase fija.

Nota de uso: Recuerda que se usa con verbos negativos para decir que algo no se puede hacer en poco tiempo.

Riesgo de Error

No lo uses para describir algo que realmente se puede hacer rápido; su función principal es negar que sea posible una solución rápida o un progreso rápido.

Buscar Como

一朝一夕いっちょういっせきitcho issekiitcho-isseki

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible朝飯前asameshi maeAlgo muy fácil que se puede lograr en el breve tiempo antes de desayunar.

Origen

Esta expresión proviene del clásico chino 'I Ching' (El Libro de los Cambios). En el hexagrama Kun, un pasaje afirma que los actos extremos, como un ministro matando a su señor o un hijo matando a su padre, no ocurren en una sola mañana o tarde. Más bien, las causas se acumulan gradualmente con el tiempo. A partir de este contexto de causas que se forman con el tiempo en lugar de repentinamente, la frase pasó a referirse a un período de tiempo muy corto.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Esfuerzo y PacienciaTiempo y Oportunidad
02

Situaciones

Recomendar Paciencia
03

Etiquetas

Paciencia y Perseverancia🔢Números

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2025-05-19
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comVocabulario kanji: Kanji.Jepang.orgSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine