Proverbio / Kotowaza
一朝一夕
Un período de tiempo muy corto.
Una mañana, una tarde.
Respuesta breve
Un período de tiempo muy corto.
- Imagen Literal
- Una mañana, una tarde.
- Uso
- Se usa para enfatizar que adquirir habilidades, generar confianza o resolver problemas complejos requiere un esfuerzo a largo plazo y no se puede hacer de la noche a la mañana.
Significado
Esta expresión se refiere a un período de tiempo extremadamente breve, literalmente solo una mañana y una tarde. Se combina con palabras negativas para enfatizar que algo significativo o difícil no se puede lograr fácilmente o en un corto período de tiempo.
Imagen Literal
Una mañana, una tarde.
Uso
Se usa para enfatizar que adquirir habilidades, generar confianza o resolver problemas complejos requiere un esfuerzo a largo plazo y no se puede hacer de la noche a la mañana.
Matiz
se usa con frases negativas para ofrecer un recordatorio realista del tiempo requerido para grandes tareas.
Ejemplos
長年の努力が必要な技術は、一朝一夕で身につくものではない。
Una habilidad que requiere años de esfuerzo no es algo que se pueda dominar de la noche a la mañana.
信頼関係というものは、一朝一夕に築けるものではなく、日々の積み重ねが大切だ。
Una relación de confianza no es algo que se pueda construir en poco tiempo; la acumulación diaria es importante.
この複雑な問題を一朝一夕に解決するのは不可能に近い。
Es casi imposible resolver este complejo problema de la noche a la mañana.
彼の成功は才能だけでなく、一朝一夕ならぬ地道な努力の賜物だ。
Su éxito es el resultado no solo del talento, sino del esfuerzo constante que no ocurrió de la noche a la mañana.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
Modismo estándar de cuatro caracteres compuesto por kanjis simples de números y momentos del día.
一朝
いっちょう / itcho
una mañana
一夕
いっせき / isseki
una tarde
Perfil de Uso
Nota de uso: Recuerda que se usa con verbos negativos para decir que algo no se puede hacer en poco tiempo.
Riesgo de Error
No lo uses para describir algo que realmente se puede hacer rápido; su función principal es negar que sea posible una solución rápida o un progreso rápido.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Origen
Esta expresión proviene del clásico chino 'I Ching' (El Libro de los Cambios). En el hexagrama Kun, un pasaje afirma que los actos extremos, como un ministro matando a su señor o un hijo matando a su padre, no ocurren en una sola mañana o tarde. Más bien, las causas se acumulan gradualmente con el tiempo. A partir de este contexto de causas que se forman con el tiempo en lugar de repentinamente, la frase pasó a referirse a un período de tiempo muy corto.
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.