KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

いたちの最後っ屁

LeituraいたちのさいごっぺRomajiitachi no saigoppe

Um ato final desesperado ou rancoroso cometido para causar problemas quando alguém está encurralado ou partindo.

o último peido de uma doninha

Resposta rápida

Um ato final desesperado ou rancoroso cometido para causar problemas quando alguém está encurralado ou partindo.

Imagem Literal
o último peido de uma doninha
Como Usar
Usado para criticar alguém que faz um comentário rancoroso de despedida, age irracionalmente quando encurralado, ou desabafa suas frustrações logo antes de renunciar ou ir embora.

Significado

Esta expressão descreve uma situação em que uma pessoa recorre a um comportamento irracional ou a falar mal como último recurso quando foi encurralada. Destaca o desespero de alguém que lança ataques de despedida para assediar ou desconcertar um oponente. Refere-se tanto a um mecanismo de defesa final desesperado quanto a deixar uma impressão desagradável e duradoura ao sair.

Imagem Literal

o último peido de uma doninha

Como Usar

Usado para criticar alguém que faz um comentário rancoroso de despedida, age irracionalmente quando encurralado, ou desabafa suas frustrações logo antes de renunciar ou ir embora.

Tom

Crítico e ligeiramente vulgar devido às imagens. É melhor evitá-lo em situações formais ou educadas.

Exemplos

01

彼は退職する当日、これまでの不満をぶちまけるようなメールを全社員に送信した。まさにいたちの最後っ屁だ。

No dia de sua renúncia, ele enviou um e-mail a todos os funcionários desabafando suas frustrações reprimidas. Foi verdadeiramente o último peido de uma doninha.

Illustrates the use of the proverb for a spiteful parting shot upon leaving a company.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN1Confiança: Média
Estimativa, não lista oficial do JLPT

O vocabulário não é excessivamente difícil, mas a mudança fonética (a consoante geminada em 'ppe') e a vulgaridade coloquial tornam-na uma expressão idiomática avançada.

いたち

いたち / itachi

doninha

最後

さいご / saigo

último, final

へ / he

peido, flatulência

Perfil de Uso

CasualCrítico

Nota de uso: Evite usar esta expressão em ambientes formais ou com superiores, pois ela contém terminologia vulgar.

Risco de erro

Não o use para descrever uma última resistência heróica; critica especificamente um ato final irracional ou sem graça.

Buscar Como

いたちの最後っ屁いたちのさいごっぺitachi no saigoppeitachinosaigoppeitachi-no-saigoppe

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Oposto立つ鳥跡を濁さず
Oposto正々堂々
Similar屁を放って尻窄め
Similar窮鼠猫を噛む

Origem

Deriva do comportamento defensivo das doninhas. Quando uma doninha é atacada por um inimigo e encurralada, ela libera uma secreção malcheirosa de glândulas odoríferas perto de seu ânus e escapa na confusão. Como o mau cheiro é muito forte, serve como uma arma final para fazer o oponente recuar.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Conflito e HarmoniaReputação e VergonhaEstratégia e Ação
02

Situações

Descrever a Natureza HumanaFalar de ReputaçãoAlertar Alguém
03

Tags

🐾Animais e Natureza👥Dinâmicas Sociais⚠️Avisos e Cautela

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2019-09-23
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comFonte 3: tomomi965.comFonte 4: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine