KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

入り船あれば出船あり

LeituraいりふねあればでふねありRomajiirifune areba defune ari

Assim como alguns navios entram no porto enquanto outros saem, cada despedida é equilibrada por um novo encontro.

Se há navios entrando, há navios saindo

Resposta rápida

Assim como alguns navios entram no porto enquanto outros saem, cada despedida é equilibrada por um novo encontro.

Imagem Literal
Se há navios entrando, há navios saindo
Comparação em inglês
For every ship that comes in, there is one that goes out
Como Usar
Usado para oferecer perspectiva quando alguém está passando por uma despedida ou uma mudança de circunstâncias, lembrando que novos encontros ou fases diferentes virão a seguir.

Significado

Este provérbio utiliza a imagem de um porto movimentado para ilustrar que a vida é um ciclo constante de começos e fins. Sugere que os encontros e as despedidas são inseparáveis e que, para cada ganho ou evento positivo, há uma perda ou lado negativo correspondente.

Imagem Literal

Se há navios entrando, há navios saindo

Equivalentes em inglês

01
Muito próximo✓ Revisado

For every ship that comes in, there is one that goes out

Como Usar

Usado para oferecer perspectiva quando alguém está passando por uma despedida ou uma mudança de circunstâncias, lembrando que novos encontros ou fases diferentes virão a seguir.

Tom

Reflexivo e tranquilizador.

Exemplos

01

入り船あれば出船ありというから、別れがあれば必ず出会いもある。

Dizem que se há um navio entrando, há um navio saindo, por isso, se há uma despedida, certamente haverá também um encontro.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Utiliza a terminação clássica 'ari' e o condicional 'areba', mas a imagística náutica é direta.

入り船

いりふね / irifune

navio entrando

出船

でふね / defune

navio saindo

あれば

あれば / areba

se houver / quando houver

あり

あり / ari

há / existe (clássico)

Perfil de Uso

NeutroTranquilizador

Risco de erro

Embora mencione navios, é usado como uma metáfora para relacionamentos humanos e eventos da vida.

Buscar Como

入り船あれば出船ありいりふねあればでふねありirifune areba defune ariirifunearebadefuneariirifune-areba-defune-ari

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar出会いと別れ
Similar去る者は追わず来る者は拒まず
Similar去る者は追わず

Origem

Este provérbio originou-se das observações diárias de um porto. O ciclo natural de entrada e saída de navios no porto serve como uma metáfora para a natureza inevitável dos encontros e despedidas humanos.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Mudança e ImpermanênciaRelações Sociais
02

Situações

Dar Conselho de VidaConfortar Depois de Dificuldade
03

Tags

⚔️Vida e Sabedoria Geral❤️Relacionamentos

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-03-15
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine