KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

韋編三度絶つ

LeituraいへんみたびたつRomajiihen mitabi tatsu

Ler um livro até dominá-lo completamente.

As amarras de couro quebrando três vezes.

Resposta rápida

Ler um livro até dominá-lo completamente.

Imagem Literal
As amarras de couro quebrando três vezes.
Como Usar
Usado para descrever a diligência excepcional de alguém nos estudos ou para enfatizar a importância de reler um texto para captar sua verdadeira essência.

Significado

Esta expressão descreve o ato de ler um livro repetidamente e com grande intensidade. Serve como uma metáfora para a dedicação e o rigor necessários para compreender e dominar verdadeiramente o conteúdo de um texto.

Imagem Literal

As amarras de couro quebrando três vezes.

Como Usar

Usado para descrever a diligência excepcional de alguém nos estudos ou para enfatizar a importância de reler um texto para captar sua verdadeira essência.

Tom

Literário e acadêmico; pode ser usado como lema para a aprendizagem ao longo da vida ou para elogiar o esforço acadêmico.

Exemplos

01

韋編三度絶つほどに繰り返し読んでこそ、古典の真髄は理解できるものだ。

É apenas lendo repetidamente, a ponto de as amarras de couro quebrarem três vezes, que se pode compreender a verdadeira essência dos clássicos.

02

彼の勉強ぶりはまさに韋編三度絶つで、教科書がボロボロになるまで読み込んでいた。

A sua forma de estudar era verdadeiramente como 'as amarras de couro quebrando três vezes'; ele lia o seu livro didático até que este ficasse em pedaços.

03

韋編三度絶つの精神で、何度でも読み返して理解を深めたい。

No espírito de ler até que as amarras se quebrem, quero reler isto para aprofundar a minha compreensão.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoadvancedConfiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

A expressão utiliza o kanji raro '韋' (couro curtido) e a leitura clássica 'mitabi' para 'três vezes', que não é usada na fala cotidiana.

韋編

いへん / ihen

amarra de couro do livro

三度

みたび / mitabi

três vezes (clássico)

絶つ

たつ / tatsu

quebrar ou cortar

Perfil de Uso

LiterárioEncorajadorMoralizante

Nota de uso: Esta é uma expressão formal e histórica; usá-la em conversas muito informais pode parecer excessivamente acadêmico.

Risco de erro

Não deve ser usado para descrever uma simples repetição, mas sim uma leitura profunda e exaustiva que resulte no domínio total por parte do leitor.

Buscar Como

韋編三度絶ついへんみたびたつihen mitabi tatsuihen-mitabi-tatsu

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar韋編三絶
📝Fonte histórica

De acordo com a secção 'Casa de Confúcio' (Kongzi Shijia) do Shiki (Registos do Historiador), Confúcio leu o I Ching (Livro das Mutações) tantas vezes que as correias de couro (ihen) usadas para prender os rolos de bambu se partiram três vezes.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Aprendizado e SabedoriaEsforço e Paciência
02

Situações

Elogiar o EsforçoDar Conselho de Vida
03

Tags

Paciência e Perseverança🧠Filosofia🔢Números

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2019-09-24
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine