Provérbio / Kotowaza
家貧しくて孝子顕る
A verdadeira devoção e o caráter de um filho são revelados durante os tempos de dificuldade e pobreza familiar.
Quando a família é pobre, o filho filial aparece.
Resposta rápida
A verdadeira devoção e o caráter de um filho são revelados durante os tempos de dificuldade e pobreza familiar.
- Imagem Literal
- Quando a família é pobre, o filho filial aparece.
- Comparação em inglês
- Adversity reveals the true character of children.
- Como Usar
- Usado para elogiar ou observar as ações de um filho que permanece dedicado e solidário quando sua família enfrenta crises financeiras ou pessoais.
Significado
Embora qualquer pessoa possa parecer um filho zeloso quando a família é rica e confortável, é durante os tempos de luta que a genuína piedade filial é claramente mostrada. Este provérbio sugere que a adversidade serve como o teste definitivo, revelando quem realmente cuida de seus pais quando as circunstâncias são difíceis.
Imagem Literal
Quando a família é pobre, o filho filial aparece.
Equivalentes em inglês
Adversity reveals the true character of children.
Como Usar
Usado para elogiar ou observar as ações de um filho que permanece dedicado e solidário quando sua família enfrenta crises financeiras ou pessoais.
Tom
Carrega um tom moralizador e apreciativo, podendo ser usado em contextos literários ou formais.
Exemplos
父が病に倒れ家計が苦しくなったとき、長男は仕事を掛け持ちして家族を支えた。まさに家貧しくて孝子顕るだ。
Quando seu pai adoeceu e as finanças da família ficaram difíceis, o filho mais velho trabalhou em vários empregos para sustentar a família. Este é verdadeiramente um caso de 'Quando a família é pobre, o filho filial aparece'.
家貧しくて孝子顕るの言葉があるように、苦境に立たされたときにこそ、子の真心が試される。
Como diz o ditado 'Quando a família é pobre, o filho filial aparece'; o verdadeiro coração de um filho é testado exatamente quando ele está em uma situação difícil.
豊かなうちは三兄弟誰も帰省しなかったが、両親が年老いて家が傾くと、末っ子だけが帰って面倒を見た。家貧しくて孝子顕るとはこのことだ。
Enquanto eram ricos, nenhum dos três irmãos visitava a casa, mas quando os pais envelheceram e a fortuna da família declinou, apenas o mais novo voltou para cuidar deles. É isso que significa 'Quando a família é pobre, o filho filial aparece'.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Apresenta a forma verbal clássica 'arawaru' e o composto literário 'koushi' (filho filial), que raramente são usados na conversação diária.
家
いえ / ie
casa; família
貧しい
まずしい / mazushii
pobre; empobrecido
孝子
こうし / koushi
filho filial
顕る
あらわる / arawaru
aparecer; ser revelado
Perfil de Uso
Nota de uso: Esta é uma expressão formal e literária; usá-la em contextos muito informais pode parecer excessivamente rígido.
Risco de erro
Não assuma que isso se aplica apenas à pobreza financeira; pode referir-se a qualquer dificuldade grave que teste a sinceridade dos laços familiares.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
Este provérbio deriva de um clássico chinês que afirma: 'Quando o mundo está em caos, conhecem-se os ministros leais; quando a família é pobre, conhecem-se os filhos filiais' (世乱れて忠臣を知り、家貧しくして孝子を知る). Ensina que, assim como uma era caótica revela quem é verdadeiramente leal ao Estado, um período de dificuldade familiar revela quais filhos possuem genuína piedade filial. Embora todos possam parecer zelosos em tempos de prosperidade, a verdadeira devoção só é provada através da adversidade.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.