KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

百聞は一見に如かず

LeituraひゃくぶんはいっけんにしかずRomajihyakubun wa ikken ni shikazu

Ver algo uma vez é mais eficaz para a compreensão do que ouvir falar sobre isso.

Ouvir cem vezes não é tão bom quanto ver uma única vez.

Resposta rápida

Ver algo uma vez é mais eficaz para a compreensão do que ouvir falar sobre isso.

Imagem Literal
Ouvir cem vezes não é tão bom quanto ver uma única vez.
Equivalente mais próximo
Ver para crer.
Como Usar
Usado ao encorajar alguém a ver algo pessoalmente, ou ao expressar que uma experiência direta finalmente esclareceu algo após ouvi-lo repetidamente.

Significado

Não importa quantas vezes você ouça uma explicação ou descrição, ela não pode se comparar à clareza e convicção adquiridas ao ver a coisa ou o evento real uma única vez. Enfatiza que a observação direta é a maneira mais confiável de obter uma compreensão verdadeira.

Imagem Literal

Ouvir cem vezes não é tão bom quanto ver uma única vez.

Equivalentes em português

01
Próximo✓ Revisado

Ver para crer.

Um equivalente muito próximo, enfatizando que a visão fornece a prova.

Equivalentes em inglês

01
Próximo✓ Revisado

Seeing is believing.

Como Usar

Usado ao encorajar alguém a ver algo pessoalmente, ou ao expressar que uma experiência direta finalmente esclareceu algo após ouvi-lo repetidamente.

Exemplos

01

百聞は一見に如かずだから、実際に現地を見に行こう。

Como ver é crer, vamos ver o local por nós mesmos.

02

写真で見るよりも実物の方がずっと迫力がある。百聞は一見に如かずだ。

A coisa real é muito mais impactante do que vê-la numa foto. Verdadeiramente, ver para crer.

03

いくら説明を聞いても分からなかったが、実演を見て納得した。百聞は一見に如かずとはこのことだ。

Eu não entendia, por mais que ouvisse a explicação, mas assim que vi a demonstração, fiquei convencido. Isto é exatamente o que querem dizer com 'ver para crer'.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

O vocabulário para números é simples, mas a terminação clássica 'shikazu' (não é tão bom quanto) e a leitura do composto de kanji 'hyakubun' tornam-no idiomático para os alunos.

百聞

ひゃくぶん / hyakubun

ouvir cem vezes

一見

いっけん / ikken

uma olhada; um vislumbre

如かず

しかず / shikazu

não é igual a; não é tão bom quanto

Perfil de Uso

NeutroDe humildadeMoralizante

Risco de erro

Embora 'ver para crer' seja um equivalente próximo, a frase japonesa enfatiza que ver é superior a ouvir repetidamente, em vez de apenas fornecer uma prova.

Buscar Como

百聞は一見に如かずひゃくぶんはいっけんにしかずhyakubun wa ikken ni shikazuhyakubunwaikkennishikazuhyakubun-wa-ikken-ni-shikazuhyakubun-ha-ikken-ni-shikazuhyakubun ha ikken ni shikazu

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar聞いた百より見た一つUma versão mais simples que significa 'Um visto é melhor que cem ouvidos'.
Similar千聞は一見に如かずUma variação usando 'mil' para enfatizar a superioridade de ver sobre ouvir.
Similar論より証拠Enfatiza que a prova física é mais forte do que qualquer argumento ou teoria.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Aprendizado e SabedoriaVerdade e Aparências
02

Situações

Incentivar AçãoDar Conselho de Vida
03

Tags

⚔️Vida e Sabedoria Geral🔢Números

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2019-10-01
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine