Provérbio / Kotowaza
百花繚乱
Um estado em que muitas flores bonitas desabrocham ao mesmo tempo, ou um período em que surgem simultaneamente muitas pessoas talentosas e grandes conquistas.
Cem flores desabrochando em profusão
Resposta rápida
Um estado em que muitas flores bonitas desabrocham ao mesmo tempo, ou um período em que surgem simultaneamente muitas pessoas talentosas e grandes conquistas.
- Imagem Literal
- Cem flores desabrochando em profusão
- Como Usar
- Use isto para descrever uma cena vibrante, um campo competitivo cheio de talento ou um período altamente produtivo na cultura ou na indústria.
Significado
Esta expressão descreve literalmente muitos tipos diferentes de flores desabrochando juntas numa exibição colorida e magnífica. Metaforicamente, refere-se a um momento em que surgem ao mesmo tempo muitos indivíduos talentosos, obras notáveis ou grandes conquistas. Também é usada para descrever uma reunião brilhante e animada de pessoas elegantemente vestidas.
Imagem Literal
Cem flores desabrochando em profusão
Como Usar
Use isto para descrever uma cena vibrante, um campo competitivo cheio de talento ou um período altamente produtivo na cultura ou na indústria.
Tom
Positivo e apreciativo; transmite uma sensação de brilho, variedade e abundância.
Exemplos
春の訪れとともに、庭園はチューリップやパンジーなど、まさに百花繚乱の様相を呈していた。
Com a chegada da primavera, o jardim apresentava uma cena de flores desabrochando em profusão, com tulipas e amores-perfeitos em exibição total.
今年の映画祭は、才能あふれる若手監督の作品が百花繚乱で、どれを観るか迷ってしまうほどだ。
O festival de cinema deste ano é uma reunião de talentos brilhantes, com tantas obras de jovens diretores talentosos que é difícil escolher qual assistir.
アイドル業界は、個性豊かなグループが次々と登場し、百花繚乱の時代を迎えている。
A indústria de ídolos está entrando em uma era de ouro com um grupo único após o outro fazendo sua estreia.
彼女の誕生日パーティーには、華やかにドレスアップした友人たちが集い、会場は百花繚乱の賑わいだった。
Sua festa de aniversário foi uma cena brilhante e animada, repleta de amigos que se vestiram elegantemente para a ocasião.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Embora os kanji para 'cem' e 'flor' sejam básicos, 'ryouran' (desabrochar em profusão) utiliza kanji formais, e a frase é um idioma formal de quatro caracteres (yojijukugo).
百花
ひゃっか / hyakka
muitas/várias flores
繚乱
りょうらん / ryouran
desabrochando em profusão; desabrochando profusamente
Perfil de Uso
Nota de uso: Este termo é puramente positivo e comemorativo; não o use para descrever uma situação 'bagunçada' ou 'caótica' em um sentido negativo.
Risco de erro
Os alunos podem presumir que isso se aplica apenas a plantas reais, mas pode ser usado para pessoas, talentos e tendências culturais.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
A expressão não deriva de uma parábola histórica específica, mas foi formada pela combinação das palavras 'hyakka' (muitas flores) e 'ryouran' (o estado de desabrochar em profusão). Tem sido usada na literatura japonesa pelo menos desde o período Muromachi, aparecendo na obra de 1507 'Saishousou' como '彷彿百花撩乱辰'. Durante o período Meiji, o autor Togawa Shukotsu usou-a num ensaio para descrever um cenário literário florescente, ajudando a estabelecer o seu uso metafórico para uma era de ouro de talentos e obras.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.