KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

人には添うてみよ馬には乗ってみよ

LeituraひとにはそうてみようまにはのってみよRomajihito ni wa soute miyo uma ni wa notte miyo

O verdadeiro caráter e a qualidade só podem ser compreendidos por meio da experiência pessoal direta.

Tente viver com uma pessoa; tente montar um cavalo.

Resposta rápida

O verdadeiro caráter e a qualidade só podem ser compreendidos por meio da experiência pessoal direta.

Imagem Literal
Tente viver com uma pessoa; tente montar um cavalo.
Comparação em inglês
You never know a man until you live with him.
Como Usar
Usado ao sugerir que se deve realmente interagir com alguém ou experimentar algo antes de formar uma opinião final.

Significado

Assim como não se pode julgar a qualidade de um cavalo sem montá-lo, não se pode conhecer verdadeiramente o caráter de uma pessoa até ter vivido ou passado um tempo significativo com ela. Ensina que a experiência direta é mais confiável do que as aparências ou a reputação.

Imagem Literal

Tente viver com uma pessoa; tente montar um cavalo.

Equivalentes em inglês

01
Próximo✓ Revisado

You never know a man until you live with him.

Como Usar

Usado ao sugerir que se deve realmente interagir com alguém ou experimentar algo antes de formar uma opinião final.

Tom

Instrutivo e reflexivo.

Exemplos

01

人には添うてみよ馬には乗ってみよ、あの人のことは実際に付き合ってみてから判断しよう。

Como dizem, você não conhece uma pessoa até viver com ela; vamos julgar essa pessoa depois de passarmos algum tempo com ela.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Média
Estimativa, não lista oficial do JLPT

O provérbio utiliza o imperativo clássico 'miyo' e 'soute' (forma-te de sou) e é bastante longo.

ひと / hito

pessoa

添う

そう / sou

acompanhar / ficar com

うま / uma

cavalo

乗る

のる / noru

montar / subir

Perfil de Uso

NeutroMoralizante

Nota de uso: Certifique-se de que o contexto seja sobre adiar o julgamento, em vez de falar literalmente sobre cavalos.

Risco de erro

Não assuma que 'miyo' seja um comando casual moderno; é uma forma imperativa clássica usada em provérbios.

Buscar Como

人には添うてみよ馬には乗ってみよひとにはそうてみようまにはのってみよhito ni wa soute miyo uma ni wa notte miyohitoniwasoutemiyoumaniwanottemiyohito-ni-wa-soute-miyo-uma-ni-wa-notte-miyo

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar触れて知る
Similar論より証拠

Origem

Este provérbio ensina a importância da experiência, enfatizando que a verdadeira natureza dos seres humanos e a qualidade dos cavalos não podem ser julgadas apenas pela aparência ou reputação, mas apenas compreendidas através do contato real.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Aprendizado e SabedoriaVerdade e AparênciasNatureza Humana
02

Situações

Dar Conselho de VidaDescrever a Natureza HumanaComparar Pessoas ou Coisas
03

Tags

🐾Animais e Natureza⚔️Vida e Sabedoria Geral🧠Filosofia

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-03-15
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine