KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

人には添うてみよ馬には乗ってみよ

LecturaひとにはそうてみようまにはのってみよRomajihito ni wa soute miyo uma ni wa notte miyo

El verdadero carácter y la calidad solo se pueden comprender a través de la experiencia personal directa.

Prueba a vivir con una persona; prueba a montar un caballo.

Respuesta breve

El verdadero carácter y la calidad solo se pueden comprender a través de la experiencia personal directa.

Imagen Literal
Prueba a vivir con una persona; prueba a montar un caballo.
Comparación en inglés
You never know a man until you live with him.
Uso
Se usa al sugerir que uno debe interactuar realmente con alguien o probar algo antes de formarse una opinión definitiva.

Significado

Al igual que no se puede juzgar la calidad de un caballo sin montarlo, no se puede conocer realmente el carácter de una persona hasta haber vivido o pasado un tiempo significativo con ella. Enseña que la experiencia directa es más fiable que las apariencias o la reputación.

Imagen Literal

Prueba a vivir con una persona; prueba a montar un caballo.

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

You never know a man until you live with him.

Uso

Se usa al sugerir que uno debe interactuar realmente con alguien o probar algo antes de formarse una opinión definitiva.

Matiz

Instructivo y reflexivo.

Ejemplos

01

人には添うてみよ馬には乗ってみよ、あの人のことは実際に付き合ってみてから判断しよう。

Como dicen, uno no conoce a una persona hasta que vive con ella; juzguemos a esa persona después de pasar algo de tiempo con ella.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Media
Estimación, no lista oficial JLPT

El proverbio utiliza el imperativo clásico 'miyo' y 'soute' (forma-te de sou), y es bastante largo.

ひと / hito

persona

添う

そう / sou

acompañar / estar con

うま / uma

caballo

乗る

のる / noru

montar / subir

Perfil de Uso

NeutroMoralizante

Nota de uso: Asegúrese de que el contexto sea sobre reservar el juicio en lugar de hablar literalmente sobre caballos.

Riesgo de Error

No asuma que 'miyo' es un mandato casual moderno; es una forma imperativa clásica utilizada en proverbios.

Buscar Como

人には添うてみよ馬には乗ってみよひとにはそうてみようまにはのってみよhito ni wa soute miyo uma ni wa notte miyohitoniwasoutemiyoumaniwanottemiyohito-ni-wa-soute-miyo-uma-ni-wa-notte-miyo

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar触れて知る
Similar論より証拠

Origen

Este proverbio enseña la importancia de la experiencia, enfatizando que la naturaleza verdadera de los humanos y la calidad de los caballos no pueden juzgarse solo por la apariencia o la reputación, sino que solo se comprenden a través del contacto real.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Aprendizaje y SabiduríaVerdad y AparienciasNaturaleza Humana
02

Situaciones

Dar Consejos de VidaDescribir la Naturaleza HumanaComparar Personas o Cosas
03

Etiquetas

🐾Animales y Naturaleza⚔️Vida y Sabiduría General🧠Filosofía

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-03-15
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine