Provérbio / Kotowaza
腹の皮が張れば目の皮がたるむ
Comer até ficar cheio dá sono.
Quando a pele do estômago se estica, a pele dos olhos cai.
Resposta rápida
Comer até ficar cheio dá sono.
- Imagem Literal
- Quando a pele do estômago se estica, a pele dos olhos cai.
- Como Usar
- Esta expressão é usada para descrever a sonolência ou a perda de foco que se segue a uma refeição completa.
Significado
Quando o estômago está cheio, a mente relaxa e a sonolência aparece. Descreve o estado fisiológico de sentir cansaço ou perder o foco após uma refeição satisfatória.
Imagem Literal
Quando a pele do estômago se estica, a pele dos olhos cai.
Como Usar
Esta expressão é usada para descrever a sonolência ou a perda de foco que se segue a uma refeição completa.
Tom
Observação humorística de um estado físico.
Exemplos
昼食後はいつも眠くなる。腹の皮が張れば目の皮がたるむとはよく言ったものだ。
Sempre sinto sono depois do almoço. Como diz o ditado: barriga cheia, olho pesado.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Usa vocabulário simples de partes do corpo e gramática condicional básica, embora o comprimento da frase possa ser desafiador para os alunos.
腹
はら / hara
estômago
皮
かわ / kawa
pele
張る
はる / haru
esticar
たるむ
たるむ / tarumu
pender
Perfil de Uso
Risco de erro
Refere-se especificamente à sonolência causada pela alimentação, não ao cansaço por falta de repouso ou trabalho árduo.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
O provérbio capta o fenômeno fisiológico em que o sangue se concentra no estômago e nos intestinos para a digestão após comer, levando à redução do fluxo sanguíneo para o cérebro e resultando em sonolência. Descreve este estado dizendo que, à medida que a 'pele do estômago' se estica por estar cheio, a 'pele dos olhos' (as pálpebras) começa a cair.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.