KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

遠交近攻

LeituraえんこうきんこうRomajien kou kin kou

Uma política estratégica de formar alianças com partes distantes enquanto toma medidas agressivas contra vizinhos imediatos.

Fazer amizade com o distante e atacar o próximo

Resposta rápida

Uma política estratégica de formar alianças com partes distantes enquanto toma medidas agressivas contra vizinhos imediatos.

Imagem Literal
Fazer amizade com o distante e atacar o próximo
Como Usar
Usado ao discutir diplomacia internacional, competição corporativa ou qualquer planejamento estratégico em que se busca aliados à distância para pressionar ou derrotar rivais próximos.

Significado

Esta expressão descreve uma estratégia diplomática ou militar de fazer amizade com países distantes para evitar que eles interfiram, enquanto expande o território atacando estados adjacentes. Originalmente uma tática da China antiga, é agora usada para descrever qualquer situação, como nos negócios, em que se colabora com entidades remotas para obter vantagem sobre concorrentes locais.

Imagem Literal

Fazer amizade com o distante e atacar o próximo

Como Usar

Usado ao discutir diplomacia internacional, competição corporativa ou qualquer planejamento estratégico em que se busca aliados à distância para pressionar ou derrotar rivais próximos.

Tom

Registro formal e estratégico.

Exemplos

01

近隣の競合を叩きながら、遠方の企業と提携する。典型的な遠交近攻の戦略だ。

Formar alianças com empresas distantes enquanto pressiona competidores locais é uma estratégia clássica de 'enkou kinkou'.

02

外交において遠交近攻は古くからある基本戦略の一つである。

Na diplomacia, 'enkou kinkou' tem sido há muito tempo uma das estratégias fundamentais.

03

隣国との対立を続けながら遠くの大国と同盟を結ぶのは、遠交近攻の策だ。

Manter conflito com países vizinhos enquanto forma uma aliança com uma superpotência distante é uma tática de 'enkou kinkou'.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN1Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Este é um composto idiomático de quatro caracteres (yojijukugo) que envolve vocabulário histórico e estratégico.

えん / en

distante

こう / kou

amizade; associação

きん / kin

próximo

こう / kou

ataque

Perfil de Uso

FormalCautelosoEste provérbio é um yojijukugo.?Yojijukugo é uma expressão japonesa de quatro kanji que funciona como uma frase fixa.

Nota de uso: Esta é uma estratégia calculada e pode parecer agressiva ou fria, dependendo do contexto.

Risco de erro

Não use para relacionamentos sociais simples; refere-se especificamente a uma estratégia competitiva e calculada.

Buscar Como

遠交近攻えんこうきんこうenkoukinkouen kou kin kouen-kou-kin-kou

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar遠くの国と友好を結び近くの国を攻める外交策
Similar外交戦略
📝Nota da Fonte

De acordo com o 'Shiji — Fan Ju', Fan Ju (Hansho), que já foi servo do estado de Wei, aconselhou o Rei de Qin a aliar-se a estados distantes como Qi e Chu enquanto atacava estados próximos como Han, Wei e Zhao. Ao seguir essa estratégia, o estado de Qin acabou conquistando os outros seis estados.

👤Figura Histórica: Fan Ju

Fan Ju (Hansho) foi o primeiro-ministro do estado de Qin durante o período dos Reinos Combatientes da China. Depois de ser suspeito de traição em seu estado natal de Wei, ele fugiu para Qin. Serviu ao Rei Zhaoxiang e propôs a estratégia 'enkou kinkou'.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Estratégia e AçãoPoder e StatusConflito e Harmonia
02

Situações

Dar Conselho de VidaComparar Pessoas ou Coisas
03

Tags

🎯Estratégia e Tática💼Negócios🎌Cultura Japonesa

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2019-09-24
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comVocabulário kanji: Kanji.Jepang.orgSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine