KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

大根役者

LeituraだいこんやくしゃRomajidaikon yakusha

Um ator que não tem talento para atuar.

um ator rabanete

Resposta rápida

Um ator que não tem talento para atuar.

Imagem Literal
um ator rabanete
Como Usar
Esta expressão é usada para criticar a atuação de um ator ou de forma autodepreciativa para reconhecer a própria falta de habilidade.

Significado

Termo usado para descrever um artista que carece de talento ou faz uma má atuação. Compara um ator malsucedido a um rabanete daikon através de um trocadilho sobre "acertar" (ataru) o alvo ou o papel.

Imagem Literal

um ator rabanete

Como Usar

Esta expressão é usada para criticar a atuação de um ator ou de forma autodepreciativa para reconhecer a própria falta de habilidade.

Tom

Crítica ou insultuosa quando usada para outros, mas pode ser humilde quando usada para si mesmo.

Exemplos

01

彼は主役を演じたが、あまりの大根役者ぶりに観客は失笑した。

Ele interpretou o papel principal, mas o público caiu na gargalhada com sua terrível atuação de "ator rabanete".

02

自分でも大根役者だと自覚しているから、猛練習が必要だ。

Preciso praticar muito porque percebo que eu mesmo sou apenas um "ator rabanete".

03

あんな大根役者を起用しては、映画の評価が下がってしまう。

Se escalarem um "ator rabanete" como aquele, a avaliação do filme vai cair.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Embora as palavras componentes sejam básicas, o significado idiomático e o trocadilho por trás disso exigem uma compreensão cultural mais avançada.

大根

だいこん / daikon

rabanete

役者

やくしゃ / yakusha

ator

Perfil de Uso

NeutroCríticoDe humildadeEste provérbio é um yojijukugo.?Yojijukugo é uma expressão japonesa de quatro kanji que funciona como uma frase fixa.

Nota de uso: Chamar um artista profissional assim pode ser muito ofensivo.

Risco de erro

Isso não significa um ator que gosta de rabanetes; refere-se especificamente à sua falta de habilidade.

Buscar Como

大根役者だいこんやくしゃdaikon yakushadaikonyakushadaikon-yakusha

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar三流役者
Similar下手くそ

Origem

O termo deriva de um trocadilho com a palavra 'ataru' (acertar/ter sucesso). Assim como se diz que o rabanete daikon nunca causa intoxicação alimentar (atarai), independentemente de como é cozinhado, um ator malsucedido cuja atuação nunca se torna um "hit" (atarai) é comparado ao vegetal.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Sucesso e Fracasso
02

Situações

Comparar Pessoas ou Coisas
03

Tags

🍡Comida e Culinária⚔️Vida e Sabedoria Geral🎌Cultura Japonesa

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-01-04
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comVocabulário kanji: Kanji.Jepang.orgSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine