Provérbio / Kotowaza
当たって砕けろ
Tente o seu melhor com coragem, mesmo que o fracasso seja uma possibilidade.
colidir e despedaçar-se
Resposta rápida
Tente o seu melhor com coragem, mesmo que o fracasso seja uma possibilidade.
- Imagem Literal
- colidir e despedaçar-se
- Comparação em inglês
- Nothing ventured, nothing gained
- Como Usar
- Usada para encorajar alguém (incluindo você mesmo) ao enfrentar desafios difíceis ou situações onde o resultado é incerto, como uma declaração de amor ou um projeto de alto risco.
Significado
Esta expressão incentiva alguém a agir sem se preocupar se terá sucesso ou se falhará. Sugere que o ato de desafiar a si mesmo é mais valioso do que jogar pelo seguro, mesmo que o resultado seja o fracasso.
Imagem Literal
colidir e despedaçar-se
Equivalentes em inglês
Nothing ventured, nothing gained
Como Usar
Usada para encorajar alguém (incluindo você mesmo) ao enfrentar desafios difíceis ou situações onde o resultado é incerto, como uma declaração de amor ou um projeto de alto risco.
Tom
Uma expressão encorajadora e ousada, pode ser usada em contextos informais ou de apoio.
Exemplos
彼は「当たって砕けろ」の精神で、難しいプロジェクトに挑戦した。
Ele assumiu o projeto difícil com um espírito de "tentar a sorte".
当たって砕けろ」という気持ちで、ダメ元で告白してみたら、意外にもOKをもらえた。
Decidi tentar a sorte e confessei meus sentimentos, embora não esperasse um sim, e, surpreendentemente, a pessoa disse ok.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
A frase utiliza a forma te e a forma imperativa dos verbos, embora o uso seja idiomático.
当たる
あたる / ataru
bater; atingir; colidir
砕ける
くだける / kudakeru
quebrar; despedaçar-se; quebrar-se
Perfil de Uso
Risco de erro
Não leve 'quebrar' ou 'despedaçar-se' literalmente; o provérbio foca no espírito da tentativa, não na destruição literal.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
A origem específica desta frase não é certa. No entanto, ela tem sido usada desde os tempos antigos para enfatizar a importância de desafiar a si mesmo sem temer o fracasso.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.