Provérbio / Kotowaza
鞍上人なく鞍下馬なし
O estado em que cavaleiro e cavalo se movem em perfeita harmonia, ou um mestre que se torna um só com as suas ferramentas.
Nenhuma pessoa na sela, nenhum cavalo sob a sela
Resposta rápida
O estado em que cavaleiro e cavalo se movem em perfeita harmonia, ou um mestre que se torna um só com as suas ferramentas.
- Imagem Literal
- Nenhuma pessoa na sela, nenhum cavalo sob a sela
- Como Usar
- Esta expressão é usada para elogiar uma atuação ou demonstração de habilidade onde a pessoa e o seu equipamento parecem ser uma entidade única e inseparável.
Significado
Originalmente descrevendo o estado ideal na equitação onde o cavaleiro e o cavalo estão tão perfeitamente sincronizados que perdem as suas identidades separadas e se movem como um só. Por extensão, refere-se a um indivíduo altamente qualificado que atingiu um estado de abnegação, operando as suas ferramentas ou meio com total e sem esforço integração.
Imagem Literal
Nenhuma pessoa na sela, nenhum cavalo sob a sela
Como Usar
Esta expressão é usada para elogiar uma atuação ou demonstração de habilidade onde a pessoa e o seu equipamento parecem ser uma entidade única e inseparável.
Tom
Literário e apreciativo
Exemplos
長年連れ添った愛馬と障害物競争に挑む彼の姿は、まさに鞍上人なく鞍下馬なしの境地で、見る者を圧倒した。
A visão dele enfrentando o percurso de obstáculos com o cavalo com quem passou muitos anos era verdadeiramente o estado de 'nem cavaleiro acima, nem cavalo abaixo', impressionando todos os que os viam.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
O provérbio utiliza vocabulário literário (anjou, anka), negação clássica (nashi) e uma estrutura longa e simétrica que requer conhecimentos linguísticos de alto nível.
鞍上
あんじょう / anjou
acima da sela; o cavaleiro
鞍下
あんか / anka
sob a sela; o cavalo
なし
なし / nashi
nenhum; inexistente
Perfil de Uso
Nota de uso: Esta é uma expressão altamente formal e literária; utilizá-la numa conversa casual pode parecer excessivamente dramática.
Risco de erro
Não interprete isto literalmente como se o cavaleiro tivesse caído ou o cavalo tivesse desaparecido; o ponto é que a sua coordenação é tão perfeita que deixam de ser percebidos como separados.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
O termo 'Anjou' refere-se ao cavaleiro na sela do cavalo, enquanto 'Anka' (ou 'Ange') refere-se ao próprio cavalo. Este provérbio descreve o estado ideal na antiga equitação onde o cavaleiro não tem consciência do cavalo e o cavalo não tem consciência do cavaleiro, porque a sua harmonia é tão completa que a distinção entre os dois desaparece.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.