Peribahasa / Kotowaza
焼け石に水
Upaya atau bantuan kecil yang sama sekali tidak efektif untuk mengatasi masalah besar.
Air di atas batu panas
Jawaban Singkat
Upaya atau bantuan kecil yang sama sekali tidak efektif untuk mengatasi masalah besar.
- Gambaran Harfiah
- Air di atas batu panas
- Padanan Terdekat
- Setetes air di samudra
- Cara Memakai
- Digunakan untuk menggambarkan situasi di mana bantuan, uang, atau tenaga diberikan, namun skala masalahnya begitu luas sehingga kontribusinya tidak berarti.
Arti
Ungkapan ini berasal dari gambaran menuangkan sedikit air ke atas batu yang sangat panas. Air tersebut langsung menguap tanpa mendinginkan batu sedikit pun, melambangkan bagaimana sumber daya yang tidak memadai atau upaya kecil gagal memberikan perbedaan berarti saat menghadapi tantangan besar.
Gambaran Harfiah
Air di atas batu panas
Padanan Peribahasa
Setetes air di samudra
Menggambarkan jumlah yang sangat kecil sehingga tidak berpengaruh pada keseluruhan.
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan situasi di mana bantuan, uang, atau tenaga diberikan, namun skala masalahnya begitu luas sehingga kontribusinya tidak berarti.
Nuansa
Membawa kesan kesia-siaan, realisme, atau penilaian kritis terhadap tindakan yang tidak memadai.
Contoh
この程度の節約では焼け石に水で、赤字は到底解消できない。
Dengan penghematan sebesar ini, itu seperti air di atas batu panas; tidak mungkin kita bisa menghilangkan defisit ini.
焼け石に水かもしれないが、やらないよりはましだ。
Mungkin seperti air di atas batu panas, tetapi itu lebih baik daripada tidak melakukan apa-apa sama sekali.
少額の寄付では焼け石に水だと分かっていても、何もしないよりは良い。
Meskipun tahu bahwa sumbangan kecil hanyalah air di atas batu panas, itu lebih baik daripada tidak melakukan apa pun.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Kanji dan kata-kata individunya relatif sederhana, namun memahami penerapan metaforisnya adalah kunci bagi pembelajar.
焼け石
やけいし / yakeishi
batu panas; batu yang membara
水
みず / mizu
air
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Menggunakan ini untuk menggambarkan upaya tulus orang lain mungkin terdengar merendahkan atau pesimistis.
Risiko Keliru
Ini tidak sekadar berarti 'sangat sedikit air'; ini secara khusus menekankan bahwa jumlah tersebut tidak berguna relatif terhadap panas atau besarnya masalah.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Ungkapan ini berasal dari pengamatan fisik bahwa menuangkan sedikit air pada batu yang telah dipanaskan dalam api mengakibatkan penguapan instan. Karena air tersebut lenyap seketika tanpa menurunkan suhu batu, hal ini menjadi kiasan untuk upaya atau bantuan yang tidak membuahkan hasil.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.